找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 51|回复: 2

[小诗] 《天意》+诗片177.

[复制链接]
发表于 2024-3-3 10:57:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 林长信 于 2024-3-5 11:00 编辑

《天意》+诗片177.
/林长信

1)
那是一个非比寻常的意外
陨石砸到子弹列车的最尾
是日诗家临终才面授我的一纸短稿
我虽苟活、公文包却告全毁
2)
九成的文句我都背得起
但“不全”就不当向媒体发行
抑或本诗乃系人间不宜
3)
打火烧火车那夜的月照
星空明显破个大空洞
孔洞里有诗家及偶或来坐聊的梵高//
  2023-8-18#23A6(隔行押韵)
诗思:精致的艺文作品的幸存于世乃来自各种巧合的汇聚,交响乐、歌剧则尤其神奇。上士知之,所以必絜矩盛装而出席聆赏。也曾听《联合报》《民生报》发行人王效兰女士在荷兰的行路中聊起,她家墙上的赵无极先生的画一时被移出后,客厅似乎成了空洞。
>
>附【参考部分】如次,读者大可略去不看.谢谢!
>
诗片177.《行笔浅白并无碍于写诗的求含蓄》林长信/2024-2-29
  在诗文的收束的极重要的结句写诗人“引用”了古典、或双关语、或地方的特有物/事/景/特产/方言/风土人情文化…等等,诗歌的创作人若不在附注中说明出创作者所以“引用”的原始意趣,则读诗人所努力阅读的结局是:茫然于理路的道途上。这也是为何通俗流行歌曲的歌词绝大多数不会自找麻烦去“引用”什么古典、或掉书袋。
  个人习作诗歌在面对今天与未来的读诗人的态度是,采用[国际机场标志的浅显原则]:先假设旅客们全部都是文字白丁,看不懂任何该机场的国家所特有的语文--含英文,却能依赖机场内标示的一些醒目之简易明了的符号标志,就在极短的时间内迅速完成了转机,飞行到目的地。因为,旅客(亦即=读者)不该全部都是该地国的语文的猜谜、解谜的高手、或专家、侦探。//

回复

使用道具 举报

发表于 2024-3-3 19:21:44 | 显示全部楼层
品赏学习佳作!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2024-3-4 11:41:58 | 显示全部楼层
精彩佳作,欣赏学习,向诗人致礼问候。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 11:21 , Processed in 0.083960 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表