找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 木行之

[短诗] 木行之2015年诗歌自选集

  [复制链接]
发表于 2016-1-1 16:40:06 | 显示全部楼层
支持精华,问好木站,祝元旦快乐,新年创作丰收!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-3 22:56:03 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-1-4 08:51:36 | 显示全部楼层
白公智 发表于 2016-1-1 09:33
一组成熟老道的好诗。没读完,选读了四五首,首首精彩。先红起来大家欣赏。推荐精华。
顺祝先生新年快乐! ...

谢谢。问好白老师。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-1-4 08:51:56 | 显示全部楼层
小雪人 发表于 2016-1-1 16:29
虚掩之门
文/ 木行之

谢谢小雪人,精彩点评博客收藏了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-1-4 08:55:05 | 显示全部楼层

谢谢山城子老师精彩赏读。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-4 09:19:52 | 显示全部楼层
木行之 发表于 2016-1-4 08:51
谢谢。问好白老师。

问好木兄。顺祝新年快乐。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-4 10:56:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 木樨黄谷 于 2016-1-4 14:33 编辑

翻译版木樨选译:

Can't

i can take a picture of a flower
but i can't take a picture of its scent
i can take a picture of a wood, but
i can't take a picture of the wind therein
i can take a picture of your back, but
i can't take a picture of the flame in your heart


Departure

years after
the wind becomes a little stove
warming the heart deliciously

in the north wind
there are still people looking
back at the snow-smothered road

you face is always like spring
melting every slab of ice before you
into free-floating duckweed
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-1-4 11:41:29 | 显示全部楼层
木樨黄谷 发表于 2016-1-4 10:56
翻译版木樨选译:

Can't

感谢选译,水平高超,佩服。博客 微信转载了!祝您新年快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-4 14:35:24 | 显示全部楼层
木行之 发表于 2016-1-4 11:41
感谢选译,水平高超,佩服。博客 微信转载了!祝您新年快乐!

中诗翻译版致力于绍介论坛精华诗章,翻译这种诗歌也是一种享受^_^
刚才稍作修改一词,添加了the在snow-smothered前,删除了spring前的the
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-1-5 08:35:32 | 显示全部楼层
木樨黄谷 发表于 2016-1-4 14:35
中诗翻译版致力于绍介论坛精华诗章,翻译这种诗歌也是一种享受^_^
刚才稍作修改一词,添加了the在snow-sm ...

精益求精。再谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 22:28 , Processed in 0.083780 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表