找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 心蝶

长篇系列诗,大诗中的大诗

  [复制链接]
发表于 2017-5-17 15:50:41 | 显示全部楼层
散文不能成诗,所谓的散文诗,是那些五四先人的误导。在翻译西方诗歌的时候,无法将西方语言重新诗歌化,就在翻译需语言散乱的基础上,结合着白话文运动,整了个好像能自圆其说的散文诗。其实这种文体只是个过度。诗歌是对语言高度凝炼和概括的文体,和散化的语言可以在短小上用之可实践之,而长篇上则就是失败。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-17 15:51:49 | 显示全部楼层
对于西方字母诗歌,苟认为还是意译才能解决语言的问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-18 08:45:25 | 显示全部楼层
说的太好了,顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-18 09:12:06 | 显示全部楼层
散文诗被赋予大诗、大文学概念,是突破自身束缚走向更广阔创作空间。由篇幅短小、专于抒情的单声道,实现立体声、多声部合奏,包括跨文体写作。用新世纪全方位范畴昭示诗的本质。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-18 09:13:55 | 显示全部楼层
一切已知,一切未知。文学海洋,只要勇于实践就能找到最适合的表达方式。我们会慢慢变成一个个脚印、一首首诗,通向死亡。这是痛感,生命与文学的。而大诗中的大诗,咬痛散文诗固有秩序,人们却依然爱着这些作者。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-18 09:15:24 | 显示全部楼层
别致独特,深刻精辟。学习,问好心蝶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-19 10:20:25 | 显示全部楼层
心蝶老师多年来潜心散文诗的创作和研究,并取得了可喜的成就,值得我们学习。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-22 10:50:45 | 显示全部楼层
支持老师。 问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-22 15:00:03 | 显示全部楼层
诗论新颖,别致出彩,大气厚重,阐释精辟。拜读问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-22 05:04 , Processed in 0.080101 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表