找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4728|回复: 32

[日常交流] 《祝婚歌》(节选)聂鲁达 [智利] ,为你读诗:刘若英

[复制链接]
发表于 2018-5-1 16:19:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
https://mp.weixin.qq.com/s/W-4190AKaXfwe8HnMDrDTw

《祝婚歌》(节选)
作者:聂鲁达 [智利]
为你读诗:刘若英 | 导演、演员、歌手

万物诉说
你的爱,我的爱,亲爱的,
因为大地,时间,海洋,岛屿,
生命,潮汐,
泥土中嘴唇
半开的种子,
狼吞虎咽的花,
春之律动,
万物皆认得我们。
我们的爱诞生
于墙外,
于风中,
在夜晚,
在土里,
正因为如此,黏土与花朵,
泥与根
知道你的名字,
知道我的嘴
和你的合而为一,
因为我们一起被播种于土里,
却唯独我们被蒙在鼓里。
我们一起成长,
一起开花,
因为这缘故,
我们经过时,
你的名字在石上生长的
玫瑰花瓣上,
而我的名字在石缝间。
它们无所不知,
我们无秘密可言,
我们一起长大
却浑然不觉。

译者:陈黎、张芬龄
选自《二十首情诗和一首绝望的歌》,南海出版社
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-5-1 16:21:14 | 显示全部楼层
巴勃罗·聂鲁达(1904年7月12日— 1973年9月23日),智利当代著名诗人。诺贝尔文学奖获得者。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-5-1 21:50:32 | 显示全部楼层
万物皆认得我们。
我们的爱诞生
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-5-1 21:50:48 | 显示全部楼层
因为这缘故,
我们经过时,
你的名字在石上生长的
玫瑰花瓣上,
而我的名字在石缝间。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-5-1 21:51:00 | 显示全部楼层
我们无秘密可言,
我们一起长大
却浑然不觉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-5-1 22:02:27 | 显示全部楼层
人间桑梓 发表于 2018-5-1 21:50
因为这缘故,
我们经过时,
你的名字在石上生长的

谢谢,问好,敬茶,远握。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-5-2 21:44:29 | 显示全部楼层
谢谢您的介绍,让我们了解了智利诗人--聂鲁达的作品,精彩
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-5-3 10:04:49 | 显示全部楼层
闵昭涛 发表于 2018-5-2 21:44
谢谢您的介绍,让我们了解了智利诗人--聂鲁达的作品,精彩

谢谢闵老师到访分享,顶尖的世界级大诗人,最喜欢的是泰戈尔,普希金,聂鲁达……。问好老师创作愉快,工作愉快,敬茶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-5-3 10:06:18 | 显示全部楼层

谢谢主编分享,早上好,辛苦了,敬茶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 17:41 , Processed in 0.101638 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表