中国诗歌网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 440|回复: 0

英诗同题翻译第十七期 (征集译文)Hunting Song

[复制链接]
发表于 2019-1-21 11:07:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 七星瑶光 于 2019-1-26 07:46 编辑
英诗同题翻译第十七期
(征集译文)
栏目名称:英诗同题翻译
本期策划:宛城卧龙
栏目顾问:何功杰、海外逸士、李正栓、任诚刚、王绍昌、徐英才、岩子(德)、赵宜忠、卓振英、张智中(按音序排名)
栏目编辑:丹丹(德语)、黄金珠、高媛(意语)、石永浩、王磊、薛武、张明彬、张俊锋、赵佼(按音序排名)
栏目题字:郭文章
本期责编:黄金珠

各位老师、译友、英语学习爱好者:

   相约周末,我们一起来译诗!今天我们开启《经典英诗同题翻译》(第十七期)译文征集,本期选取Walter Scott的名诗Hunting Song沃尔特·司格特(1771-1832),是一位多产的苏格兰小说家、诗人、剧作家和历史学家。司格特完成的长篇历史小说有27部,开创了欧洲历史小说之先河。他的很多作品都成了英语文学和苏格兰文学的经典著作。其中包括《艾凡赫》、《罗布罗伊》、《湖上夫人》、《韦福利》和《米德罗锡安监狱》等。司格特的诗,则充满了浪漫的冒险故事,深受读者欢迎,即便是在当今的欧洲、北美洲和大洋洲,他的作品仍具有巨大的读者群。期待各位老师、译者、英语学习爱好者的最新佳译。

  一、投稿要求
    (一)译文。译文以“信达雅”为基本原则,译者可根据对原诗的理解和翻译考量,鼓励自由体、民族体等多种译文形式并存,百家争鸣、百家齐放。
    (二)译者说。译文为根基,在此基础上,要求译者撰写“译者说”,也就是译后感,字数控制在500字以内。
    (三)译者简介。《英诗同题翻译》最基本的原则,就是高度重视每一位译者的劳动成果,每一期都要求译者写出简介,予以推介。译者简介字数控制在150字内。

  二、投稿地址
    各位老师、译者、英语学习爱好者,如有佳译(译文+译者说+译者简介),请将译文发送到YSTTFY@126.com.

  三、第十七期截稿日期
    本期截稿日期为1月26日。
                                                                                                            中国诗歌网翻译版
                                                                                                               2019年1月21日  

附:《英诗同题翻译》第十七期选题:

                        
Hunting Song

Waken, lords and ladies gay!
On the mountain dawns the day;
All the jolly chase is here
With hawk and horse and hunting-spear;
Hounds are in their couples yelling,
Hawks are whistling, horns are knelling,
Merrily, merrily mingle they,
‘Waken, lords and ladies gay!’

Waken, lords and ladies gay,
The mist has left the mountain grey;
Springlets in the dawn are steaming,
Diamonds on the brake are gleaming;
And foresters have busy been
To track the buck in thicket green;
Now we come to chant our lay,
‘Waken, lords and ladies gay!’

Waken, lords and ladies gay!
To the greenwood haste away;
We can show you where he lies,
Fleet of foot and tall of size;
We can show the marks he made
When 'gainst the oak his antlers fray'd;
You shall see him brought to bay
‘Waken, lords and ladies gay!’

Louder, louder chant the lay,
Waken, lords and ladies gay!
Tell them youth and mirth and glee
Run a course as well as we;
Time, stern huntsman! who can balk,
Staunch as hound and fleet as hawk:
Think of this, and rise with day,
Gentle lords and ladies gay!

                           -- by Sir Walter Scott

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备12024093号  京公网安备11010802012801

GMT+8, 2019-7-18 22:05 , Processed in 0.105844 second(s), 33 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表