找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1949|回复: 12

[日常交流] 如果 作者: 拉迪亚德·吉卜林 [英国] 为你读诗:卫东

[复制链接]
发表于 2019-6-19 10:38:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
https://mp.weixin.qq.com/s/0AaC_ZQAnhTgfZnUtXnxhQ

如果
作者: 拉迪亚德·吉卜林 [英国]
为你读诗:卫东

如果周围的人毫无理性地向你发难,
你仍能镇定自若保持冷静;
如果众人对你心存猜忌,
你仍能自信如常并认为他们的猜忌情有可原;
如果你肯耐心等待不急不躁,
或遭人诽谤却不以牙还牙,
或遭人憎恨却不以恶报恶;
既不装腔作势,亦不气盛趾高;

如果你有梦想,而又不为梦主宰;
如果你有神思,而又不走火入魔;
如果你坦然面对胜利和灾难,
对虚渺的胜负荣辱胸怀旷荡;
如果你能忍受有这样的无赖,
歪曲你的口吐真言蒙骗笨汉,
或看着心血铸就的事业崩溃,
仍能忍辱负重脚踏实地重新攀登;

如果你敢把取得的一切胜利,
为了更崇高的目标孤注一掷,
面临失去,决心从头再来
而绝口不提自己的损失;
如果人们早已离你而去,
你仍能坚守阵地奋力前驱,
身上已一无所有,
唯存意志在高喊“顶住”;

如果你跟平民交谈而不变谦虚之态,
抑或与王侯散步而不露谄媚之颜;
如果敌友都无法对你造成伤害;
如果众人对你信赖有加却不过分依赖;
如果你能惜时如金
利用每一分钟不可追回的光阴;
那么,你的修为就会如天地般博大,并拥有了属于自己的世界,
更重要的是:孩子,你将成为真正顶天立地之人!

选自《意林》,2010年第20期

原文参考

IF
Written by:Rudyard Kipling [Britain]
Recitalist: William Mundell [America] | Film Producer

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: 'Hold on!'

If you can talk with crowds and keep your virtue,
' Or walk with Kings - nor lose the common touch,
if neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man, my son!
回复

使用道具 举报

发表于 2019-6-19 10:51:18 | 显示全部楼层
欣赏佳作,拜读学习,问好点赞!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-6-19 15:30:12 | 显示全部楼层
马俊堂 发表于 2019-6-19 10:51
欣赏佳作,拜读学习,问好点赞!

谢谢老师分享。下午好敬茶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-19 17:51:19 | 显示全部楼层
马俊堂 发表于 2019-6-19 10:51
欣赏佳作,拜读学习,问好点赞!

问好诗友!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-19 17:51:35 | 显示全部楼层
如果周围的人毫无理性地向你发难,
你仍能镇定自若保持冷静;
如果众人对你心存猜忌,
你仍能自信如常并认为他们的猜忌情有可原;
如果你肯耐心等待不急不躁,
或遭人诽谤却不以牙还牙,
或遭人憎恨却不以恶报恶;
既不装腔作势,亦不气盛趾高;
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-19 17:51:46 | 显示全部楼层

如果你有梦想,而又不为梦主宰;
如果你有神思,而又不走火入魔;
如果你坦然面对胜利和灾难,
对虚渺的胜负荣辱胸怀旷荡;
如果你能忍受有这样的无赖,
歪曲你的口吐真言蒙骗笨汉,
或看着心血铸就的事业崩溃,
仍能忍辱负重脚踏实地重新攀登;
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-19 17:51:55 | 显示全部楼层

如果你敢把取得的一切胜利,
为了更崇高的目标孤注一掷,
面临失去,决心从头再来
而绝口不提自己的损失;
如果人们早已离你而去,
你仍能坚守阵地奋力前驱,
身上已一无所有,
唯存意志在高喊“顶住”;
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-19 17:51:58 | 显示全部楼层

如果你跟平民交谈而不变谦虚之态,
抑或与王侯散步而不露谄媚之颜;
如果敌友都无法对你造成伤害;
如果众人对你信赖有加却不过分依赖;
如果你能惜时如金
利用每一分钟不可追回的光阴;
那么,你的修为就会如天地般博大,并拥有了属于自己的世界,
更重要的是:孩子,你将成为真正顶天立地之人!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-6-19 21:38:56 | 显示全部楼层
谢谢主编分享,晚上好敬茶,辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-6-21 08:04:09 来自手机 | 显示全部楼层
引人深思的好诗,充满正能量
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 20:18 , Processed in 0.082494 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表