找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 琉璃姬

[短诗] 小诗修改 | 傣族女子

[复制链接]
发表于 2019-7-17 07:22:12 | 显示全部楼层
读过一些,总感觉文本始终欠缺惊艳之笔,无论是思想性方面,还是艺术性方面均是如此。比如《傣族姑娘》,前半部分有些诗句的夸张手法运用得还不错,但仅仅是一种手法而已,后半部分也仅仅是一些意象的罗列,整体缺乏打动人心的诗歌特质与丰富的诗歌元素。其它的,就不胡扯了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-17 13:31:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 琉璃姬 于 2019-7-17 13:40 编辑
吴一 发表于 2019-7-17 07:22
读过一些,总感觉文本始终欠缺惊艳之笔,无论是思想性方面,还是艺术性方面均是如此。比如《傣族姑 ...

这些诗歌大部分是在2008年——2009年之间的小诗作品那时候我只有20出头,修改只是在一些词不达意上做了润色
一个20出头的孩子,很难说出惊世骇俗的警句,也没有太多生活阅历
我修改也只是在技法上做了调整
内容文本保持了稚嫩和青涩,也保持了旅诗的单纯和浪漫,没有载入现在的人生观点
当然个人想法,我觉得年轻时就应该肤浅,用于尝试和冒险

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-7-17 19:29:28 | 显示全部楼层
琉璃姬 发表于 2019-7-17 13:31
这些诗歌大部分是在2008年——2009年之间的小诗作品那时候我只有20出头,修改只是在一些词不达意上做了润 ...

我懂兄话中的意思。多嘴了,见谅。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-7-17 19:34:29 来自手机 | 显示全部楼层
不错的一组。加油
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-18 06:39:38 | 显示全部楼层
吴一 发表于 2019-7-17 19:29
我懂兄话中的意思。多嘴了,见谅。



没有没有,还是感谢前辈指导,建议,有不同意见和批评的声音
说明有人在关注我的作品,对小猫也是一种关怀和鼓励
昨天有些烦躁,到中诗采编朋友的作品正好看到前辈留言
想法有些分歧,技法上接受前辈指导和建议,融入创作
纯真性可能仍会在一些市井以外的作品中保留
因我觉得诗人无论在任何年代,首先是一个单纯得有些孤独的人
可以是一个思想者,也可以是一个天真浪漫的孩童
正因如此,才于复杂的人事有些格格不入,形影相吊
但因此能保持着我们对世界敏锐的洞察和感受

“他低头对大地说,我是你的神庙”
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-18 06:40:53 | 显示全部楼层
况成坤 发表于 2019-7-17 19:34
不错的一组。加油


谢谢老师 祝好,望多给建议,感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-7-18 09:10:09 | 显示全部楼层
欣赏,问候诗友。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-7-18 15:04:40 | 显示全部楼层


谢谢编辑老师,遥握
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-3 15:51 , Processed in 0.080988 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表