找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2453|回复: 1

白衣英豪

[复制链接]
发表于 2020-3-27 20:11:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 词韵绵绵 于 2020-3-27 20:20 编辑

白衣英豪

宏願拯乾坤,消凶除險馳荊楚
鐵肩擔道義,衛國保家戰疫情
白衣擒魍魎,感染清零終覺喜
綠蟻敬英豪,功勳卓著引為榮

注:第一三句錢永德作,第二四句羅志海作。


Heroes In White

We were willing to save the world
and eliminated the evils and the danger
we went to the Jingchu
Our iron shoulders shouldered the moral
and protected the country and the families
we fought the epidemic situation

We in white caught the monsters
the infection was cleared
and we finally felt happy
The Green Ant Wine respecting the heroes
notable exploits
and take it as a great honour


Note: first and third sentences by Qian Yongde.
Second and fourth sentences by Luo Zhihai.


3/27/2020格律體新詩 ● 十六絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Sixteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9754首對聯體詩
The 9,754th Two Pairs of Couplets

後記:
對聯體詩遵循《對聯體詩律則(草稿)》
http://www.chinapoesy.com/gongxi ... 8-70659d9c3f8c.html寫作,每一句字數由三言至二十一言不等,共四句(絕句),是一種格律體新詩。目前國內有幾十位詩人參與創作。
https://www.poemhunter.com/poem/a-continuous-story/#content






本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

发表于 2020-3-29 18:57:13 来自手机 | 显示全部楼层
问好,功底深厚!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-4-26 21:54 , Processed in 0.082827 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表