找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1737|回复: 6

浅析叶赛宁诗歌《我那旧日的伤痛平复了》

[复制链接]
发表于 2021-3-27 11:03:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
浅析叶赛宁诗歌《我那旧日的伤痛平复了》
文:雨无正

《我那旧日的伤痛平复了》
作者:叶赛宁

我那旧日的伤痛平复了,
呓语吞噬不了我心房。
我用德黑兰的蓝色花朵
在茶馆医治心灵创伤:

一位膀大腰圆的老板,
想叫俄国人把茶馆赞美,
不斟烈性伏特加和葡萄酒,
而是款待我们红茶一杯。

款待吧,主人,但别太殷勤,
你花园里有不少玫瑰在争春。
她们轻撩起身上的黑披纱,
不是无故朝我顾盼传情。

我们俄国对春天般的姑娘,
不会像拴狗似的拴上铁链,
我们学接吻不必花金钱,
不争风斗殴和巧用短剑。

哦,这貌如朝霞的女郎,
为了她身姿的娉婷翩跹,
我要送给她霍拉桑①的披肩,
我要送给她设拉子②的地毯。

主人,把茶沏得更浓些,
我对你永不会口吐谎言。
如今我可以对自己负责,
替你负责我倒是很为难。

你对大门别盯得太紧,
花园里还有一个小门……
她们轻撩起身上的黑披纱,
不是无故朝我顾盼传情。
        (1924年)
            顾蕴璞译
 ①波斯(今伊朗)东北部的城市。
 ②波斯(今伊朗)南部一城市,是著名诗人萨迪、哈菲兹的故乡。

谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(Сергей Александрович Есенин,1895-1925),俄罗斯田园派诗人。生于梁赞省一个农民家庭,1914年发表抒情诗《白桦》,1915年结识勃洛克、高尔基和马雅可夫斯基等人,并出版第一部诗集《亡灵节》。其作品主要以抒情诗歌为主,因严重的精神问题与1925年在列宁格勒自杀而死。

这首诗歌是叶赛宁《波斯抒情》系列组诗中的一首,诗歌写于1924年,也就是其自杀而死的前一年,这一时期同时也是叶赛宁诗歌创作的高峰期,其最重要的作品《莫斯科酒馆之音》,《波斯抒情》,长诗《安娜·斯涅金娜》(1925)、诗集《苏维埃俄罗斯》(1925)等都写作与其生命最后两年内。
关于这首诗歌,普遍认为是叶赛宁对于前往波斯旅行的想象,因叶赛宁在现实中并未去过伊朗(波斯),因而诗歌中所有的场景都只能是作者依靠想象虚构的。诗歌中所描写的波斯场景,应该是古波斯的场景,1924年左右的波斯受到俄英两国的殖民统治,社会现实正处在激烈的政治动荡与沉重的民族压迫之中,而从诗歌中提到的黑纱、红茶、玫瑰、女郎等物象观察,诗歌中所描写的可能是古代15世纪左右的波斯。

在诗歌的开头部分,叶赛宁提到他的旧日伤痛平复,这可能指的是其跟女友和妻子之间爱情破裂的伤痛,也有可能指的是使其备受困扰的精神问题,通常认为,叶赛宁之所以自杀跟其所患精神病有关,尤其在其自杀前的两年,其受精神病的折磨愈加严重,经常处在孤独恍惚的状态,从后来叶赛宁的系列行为可以发现,他的精神问题并未得到缓解,而实际上是更加严重了,如果诗人说的旧日伤痛平复指的是自己的精神问题,很显然这不过是诗人的愿望。
我用德黑兰的蓝色花朵
在茶馆医治心灵创伤:

从这两句可以发现,写出这首波斯风格的抒情诗歌,目的在于平复自己的旧日伤痛,个人理解这是作者通过将自己置入虚构的波斯情怀中而逃避现实的一种消极心理。
自17世纪开始,波斯沦为强大的俄罗斯的殖民地,而在一战期间被英国俄国瓜分,应该说现实中的波斯跟我国清朝鸦片战争时期面临的状况差不多,属于被列强压迫下的半封建半殖民地社会。
1921年2月,哥萨克师军官礼萨汗发动政变,夺取政权,自任陆军大臣,又于1923年取得首相职位。1925年10月,议会废黜国王艾哈迈德·沙,12月宣布礼萨汗为国王,开创巴列维王朝。这一阶段相对与以前确实争取到一定的民族独立,但从社会制度上又退回到封建君主制。如果观察波斯的现实情况可以发现,跟叶赛宁诗歌中所描述的波斯是完全不同的,一个深受列强与封建军事独裁压迫的地区不可能存在叶赛宁诗歌中描述的浪漫主义情怀。叶赛宁在这首作品中所描述的情境相对于1924年的现实中真实的波斯而言,无疑是虚假的,而依据作者曾参加一战的经历观察,似乎叶赛宁也不应当对当时波斯的社会现实如此孤陋寡闻。个人看法,叶赛宁之所以在其诗歌作品中将波斯描述的美轮美奂,并不是要美化波斯,而是他逃避现实的精神需要与思想的反映。叶赛宁在诗歌中要回到的是古代的充满浪漫情怀与异国情调的波斯,而非现实中备受压迫的真正波斯。
这表现出叶赛宁是一个脱离现实的浪漫主义诗人,其诗歌创作至少在这一组作品当中跟当时的俄罗斯的社会现实也是不发生任何关系的,但与此同时也表现出作者的丰富细腻的审美情思与强大的文艺创造能力。尽管诗歌中描述的场景纯属虚构,不过通过阅读却可以带给读者很强的代入感,各种丰富的带有波斯情调的细节运用使得诗歌的氛围意境被塑造的十分立体。这一方面表现出作者的纯文艺文学思想,另一方面也表现出作者对现实的逃避与消极心态,与其面对严酷悲哀的现实,不如沉入到虚假的美好幻象中去。但是这种沉溺对于一个已经患有精神病的患者而言则是危险的。
叶赛宁诗歌中所描述的古代波斯的美好其实在古代也从未真正出现过,现实中就更不可能达到,而不过是一种文学上的发现与其对波斯诗歌与文学作品中审美元素进行提炼的结果,这正是叶赛宁所追求美好的虚幻性之悲剧所在。
虽然叶赛宁最为重要的作品都创作于其生命最后的两年当中,但作为一个诗人,一定要以牺牲精神的正常作为代价和最终以悲惨的放弃生命为结局来追求美好和诗意,是诗人的悲哀。叶赛宁在1925年12月28日凌晨时分在列宁格勒的一家旅馆当中投缳自尽。结束了年仅30岁的一生。
高尔基在分析叶赛宁的死因时就认为他死于城乡文明的冲突,叶赛宁与白银时代的其他诗人不同的一点是,其所怀有的传统思想与道德基础的推崇与社会现实之间的矛盾并未在十月革命之后而使他选择流亡国外,叶赛宁本质上也并不属于一个思想守旧的诗人,但现实中时代的发展与推进与他对于道德和美的追求存在巨大矛盾,叶赛宁怀着固执的田园牧歌式的梦想滞留在越来越跟他所希望的俄罗斯迴异的现实当中,这使得叶赛宁所处的社会现实与其文学理想之间发生了巨大的反差,而这有可能是引起其精神问题的最为重要的原因,叶赛宁通过在其作品中描述他所追求的美好进行的抒情一方面是其浪漫理想的展示,同时也是脱离开时代的不切实际的幻象。但对此的追求不可能有任何结果,以美好的幻象麻醉自己逃避现实生活最终的结局以悲剧收场使得文艺领域一颗新星就此黯然陨落。
回复

使用道具 举报

发表于 2021-3-27 20:16:22 | 显示全部楼层
谢谢老师赐稿,彼此欣赏学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-3-28 11:16:35 | 显示全部楼层
谢谢楼主赐稿!介绍得很详细!亮读!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-28 11:44:43 | 显示全部楼层

问好!互相学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-28 11:45:12 | 显示全部楼层
山城子 发表于 2021-3-28 11:16
谢谢楼主赐稿!介绍得很详细!亮读!!

感谢支持!欢迎多批评!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-28 11:45:37 | 显示全部楼层
春不风度 发表于 2021-3-27 20:16
谢谢老师赐稿,彼此欣赏学习!

不敢为师!互相学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-26 01:32 , Processed in 0.093246 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表