找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2375|回复: 11

汉英双语《故乡》之二

  [复制链接]
发表于 2016-1-26 11:36:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 叶如钢 于 2016-1-29 08:05 编辑

故乡

叶如钢

乡,已经没有了
只剩下---故事

The Hometown
Rugang Ye

The town is gone.
There remains
The story of the home.



回复

使用道具 举报

发表于 2016-1-28 19:46:24 | 显示全部楼层
有点儿干巴巴的感觉。我其实想说,诗意不够了。

点评

同感!  发表于 2016-2-16 10:22
同感!  发表于 2016-2-16 10:21
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-1-29 08:06:32 | 显示全部楼层
童天鉴日 发表于 2016-1-28 19:46
有点儿干巴巴的感觉。我其实想说,诗意不够了。

加了两个标点符号。 似乎有点改进。

点评

干脆再进一步地简化,“乡,只剩下---故事了。。。”  发表于 2016-2-8 06:52
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-29 15:19:28 | 显示全部楼层
哈哈,叶老师最近受到《故乡》的触发了,一直在突破
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-1-30 11:15:18 | 显示全部楼层
木樨黄谷 发表于 2016-1-29 15:19
哈哈,叶老师最近受到《故乡》的触发了,一直在突破

是啊。 说明那首诗还是有其创意的。问候!

点评

我就不写信了。你可再看看这个,特别是最后第二跟贴。 http://blog.sina.com.cn/s/blog_52f0e2020102w1h1.html#cmt_2907505  发表于 2016-2-8 20:24
http://bbs.artsbj.com/forum.php?mod=viewthread&tid=262638&extra=page%3D1&page=1  发表于 2016-2-8 19:08
不查不知道,上网一查才知道施云先生的这首诗好像有抄袭之嫌。  发表于 2016-2-8 06:48
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-2-11 05:50:47 | 显示全部楼层
叶如钢 发表于 2016-1-29 08:06
加了两个标点符号。 似乎有点改进。

建议很好!多谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-12-28 21:15 , Processed in 0.108131 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表