请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

 找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

作者 回复/查看 最后发表
隐藏置顶帖 预览 龙洋赏读白和平老师诗十首 精华3  ...2 龙洋 实名认证 2024-5-23 10556 风居 2024-8-22 08:41
隐藏置顶帖 预览 【现代诗歌】编辑值班专帖2024.6.1日起  ...2345 陈敬良 实名认证 2024-5-31 49427 墨雪鸟 昨天 22:47
隐藏置顶帖 预览 中诗网校园文学版【同题小诗赛】第72期作品征集  ...23 gaozi 2024-5-31 27454 风沙河 昨天 19:24
隐藏置顶帖 预览 【中诗简牍】2024年6月份征稿  ...234 小雪人 实名认证 2024-6-1 38542 彭剑明 昨天 10:57
隐藏置顶帖 预览 校园文学第七十一期同题喜报 精华2 New 秦志良 实名认证 5 天前 587 素颜芬芳 3 天前
隐藏置顶帖 预览 中诗论坛【现代诗歌】2024年6月精华作品专帖 徐一川 2024-5-31 6348 徐一川 7 天前
隐藏置顶帖 预览 【中诗简牍】2024年5月卷(总第144卷)《岁月》 小雪人 实名认证 2024-6-10 7166 小诗 2024-6-12 14:12
隐藏置顶帖 预览 中诗论坛【现代诗歌】2024年5月精华作品专帖 徐一川 2024-5-1 7743 古不为 2024-5-26 15:47
隐藏置顶帖 预览 中诗论坛【现代诗歌】2024年4月精华作品专帖 徐一川 2024-4-6 6982 徐一川 2024-5-6 22:27
隐藏置顶帖 预览 重译《英诗金库》汇总 精华3 宛城卧龙 实名认证 2021-12-30 02628 宛城卧龙 2021-12-30 22:52
隐藏置顶帖 预览 《中诗翻译》栏目汇总 宛城卧龙 实名认证 2021-12-16 02671 宛城卧龙 2021-12-16 21:40
  版块主题   
预览 英 诗《 A Patch of Old Snow 》汉 译《 一 片 残 雪 》 New 李世纯译作 昨天 15:15 09 李世纯译作 昨天 15:15
预览 《 世 界 名 诗 经 典 - 译 界 亵 渎 百 年(第二卷)》 李世纯译作 2024-6-10 224 李世纯译作 昨天 10:37
预览 英 诗《 A slumber did my spirit seal 》汉 译 《 百 事 一 梦 去 》 New 李世纯译作 前天 15:33 09 李世纯译作 前天 15:33
预览 英 诗《 My heart leaps up 》汉 译《 心 法 自 然 》 New 李世纯译作 前天 15:17 011 李世纯译作 前天 15:17
预览 《英诗同题翻译》第68期译文征集 New charlieyzr961 实名认证 3 天前 077 charlieyzr961 3 天前
预览 英 诗《 Of Mere Being 》汉 译《 尚 在 而 已 》 New 李世纯译作 4 天前 031 李世纯译作 4 天前
预览 【 十 六 字 令 】- 世 界 收 - 译 英 诗《 This is my letter to the world 》 New 李世纯译作 4 天前 015 李世纯译作 4 天前
预览 【 望 江 南 】- 爱 莫 迟 - 译 英 诗《 I shall not care 》 New 李世纯译作 4 天前 010 李世纯译作 4 天前
预览 【 七 律 】- 无 济 于 我 - 译 英 诗《 But not to me 》 New 李世纯译作 5 天前 020 李世纯译作 5 天前
预览 英 诗《 Famous 》汉 译《 名 可 名 》 New 李世纯译作 5 天前 013 李世纯译作 5 天前
预览 《 华语译界 烂尾工程 可否就地 一键归零?(第四卷)》——原 著 / 李世纯 - 中国 李世纯译作 2024-4-6 580 李世纯译作 6 天前
预览 新诗在线第59期 |木心 从前慢| 李正栓 梁余晶 王飞等译 New 雨夜人鱼 6 天前 0150 雨夜人鱼 6 天前
预览 【 捣 练 子 】- 创 意 行 - 译 英 诗《 The Inner Vision 》 New 李世纯译作 6 天前 021 李世纯译作 6 天前
预览 英 诗《 The Poet's Dream 》汉 译《 诗 者 梦 》 New 李世纯译作 6 天前 020 李世纯译作 6 天前
预览 新嫁娘(王建) 日有所诗 2024-5-19 454 李世纯译作 2024-6-15 22:00
预览 【 七 律 】- 鹰 袭 - 译 英 诗《 Hawk 》 李世纯译作 2024-6-15 015 李世纯译作 2024-6-15 14:59
预览 中 诗《 新 嫁 娘(3)》英 译《 Newly-wed bride(3)》 李世纯译作 2024-6-13 140 李世纯译作 2024-6-14 11:24
预览 中 诗《 新 嫁 娘(2)》英 译《 Newly-wed bride(2)》 李世纯译作 2024-6-14 030 李世纯译作 2024-6-14 10:07
预览 中 诗《 新 嫁 娘(1)》英 译《 Newly-wed bride(1)》 李世纯译作 2024-6-13 033 李世纯译作 2024-6-13 19:10
预览 新诗在线第58期 | 严力诗三首 | 叶如钢译 雨夜人鱼 2024-6-13 018 雨夜人鱼 2024-6-13 16:34
预览 英 诗《 Tell all the truth but tell it slant 》汉 译《 有 失 偏 颇 言 真 相 》 李世纯译作 2024-6-12 017 李世纯译作 2024-6-12 10:57
预览 英 诗《 Stray Birds 》摘 译《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集(11 则) 》 李世纯译作 2024-6-12 013 李世纯译作 2024-6-12 10:48
预览 英 诗《 A Quiet Normal Life 》汉 译《 大 音 希 声 常 自 在 》 李世纯译作 2024-6-11 019 李世纯译作 2024-6-11 15:51
预览 英 诗《 It & Co. 》汉 译《 她 和 家 》 李世纯译作 2024-6-11 015 李世纯译作 2024-6-11 15:36
预览 英 诗《 Neither Out Far Nor In Deep 》汉 译《 目 光 短 浅 》 李世纯译作 2024-6-11 019 李世纯译作 2024-6-11 15:19
预览 英 诗《 Music, When Soft Voices Die 》汉 译《 知 音 去 犹 在 》 李世纯译作 2024-6-11 014 李世纯译作 2024-6-11 10:59
预览 英 诗《 Winter Love 》汉 译《 冬 之 爱 》 李世纯译作 2024-6-11 016 李世纯译作 2024-6-11 10:53
预览 英 诗《 The Lost Love 》汉 译《 被 失 落 的 爱 》 李世纯译作 2024-6-10 017 李世纯译作 2024-6-10 09:49
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-6-23 03:10 , Processed in 0.066617 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回顶部 返回版块