找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 12|回复: 0

【中日文双语】冉瑞峡译《人在旅途》

[复制链接]
发表于 2024-12-16 16:07:51 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
经典励志老歌《人在旅途》日文版『旅の途中に』
词曲:梁立人
译配:冉瑞峡:

これまで運命を憎まず
でこぼこの旅を恐れぬ
夢に向かって進み
間違っても悔やまぬ
もともと人生に悩みが多いけど
もう一度も大丈夫
別れの辛さがなかったら
大切にしてくれぬ
千山万水を足下に
情けから逃れられぬ
たとえ心に火が燃えても
誰に喋ったらいいか
旅の寂しさを恐れず
想ってくれるかぎり
旅の寂しさを恐れず
想ってくれるかぎり
想ってくれるかぎり

(原文)
从来不怨命运之错
不怕旅途多坎坷
向着那梦中的地方去
错了我也不悔过
人生本来苦恼已多
再多一次又如何
若没有分别痛苦时刻
你就不会珍惜我
千山万水脚下过
一缕情思挣不脱
纵然此时候情如火
心里话儿向谁说
我不怕旅途孤单寂寞
只要你也想念我
我不怕旅途孤单寂寞
只要你也想念我
只要你也想念我

2020.07.02.

欲听《人在旅途》日文版歌曲的友友可于“全民开歌”里输入“冉瑞峡”即可查得并能鉴赏更多中日对译歌曲。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2025-1-2 21:43 , Processed in 0.096388 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表