请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

 找回密码
 立即注册

快捷登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1298|回复: 19

【经典日本金曲译唱】昴

  [复制链接]
发表于 2020-11-18 20:09:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://kg.qq.com/node/play?s=wxcNMYwkDhnDSwP8&shareuid=6a999d812d2f328b3c&topsource=a0_pn201001006_z11_u840482508_l1_t1605701149__

《星》(坚毅、自信地)
词、曲: 谷村新司(日本)
译、唱: 冉瑞峡

沉浮何方 合目苦思寻
惆怅忧伤 复睁开眼睛
除了通向荒野之路
茫茫大地 别无一踪影
啊 星空点点六姊妹乃命运之星
哪怕悄悄地无声闪烁
小小身躯,亦然晶莹
孤夜独行,苍白 倔强之面
向远方 心无回程 再见吧 命运之星!

荆棘坎坷 旅途多艰辛
寒风凛冽 嗖嗖刀逼近
惟我胸中炽烈如火
追梦步伐 一刻不曾停
啊 谈笑自若 气定神闲无名之星
哪怕绚丽地短暂闪耀
小小身躯,如玉晶莹
孤夜独行,依旧听从心中
之呼唤 心无回程 再见吧 命运之星!

啊 曾几何时 谁走过这条险径
啊 曾几何时 谁走过这条险径
孤夜独行 苍白 倔强之面
向远方 心无回程 再见吧 命运之星!
心无回程 再见吧 命运之星!

(日语原文)
《昴》

目を闭じて何も见えず 哀しくて目を开ければ
荒野に向かう道より 他に见えるものはなし
ああ 砕け散る 宿命の星たちよ
せめて密やかに この身を照らせよ
我は行く 苍白き頬のままで
我は行く さらば昴よ

呼吸をすれば胸の中 凩は吠き続ける
されど我が胸は热く 梦を追い続けるなり
ああ さんざめく 名もなき星たちよ
せめて鲜やかに その身を终われよ
我も行く 心の命ずるままに
我も行く さらば昴よ

ああ いつの日か 谁かがこの道を
ああ いつの日か 谁かがこの道を
我は行く 苍白き頬のままで
我は行く さらば昴よ
我は行く さらば昴よ

2020.11.14.






回复

使用道具 举报

发表于 2020-11-18 20:15:48 | 显示全部楼层
荡气回肠、气势恢宏、悲壮大气!
老师译唱俱佳,膜拜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-11-19 06:00:29 | 显示全部楼层
欣赏学习,赞美问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-11-19 10:49:03 | 显示全部楼层
拜读佳作,点赞学习。问好老师,恭祝文祺。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-11-19 12:04:07 | 显示全部楼层
拜读佳作,感悟人生!我们谁何尝不是一粒无名小星,努力摆脱命运束缚、燃烧自己、炫出短暂光辉?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-11-19 12:06:26 | 显示全部楼层
可爱甜心 发表于 2020-11-18 20:15
荡气回肠、气势恢宏、悲壮大气!
老师译唱俱佳,膜拜

谢谢谬赞!敬茶问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-11-19 12:07:03 | 显示全部楼层
翰墨怡情 发表于 2020-11-19 06:00
欣赏学习,赞美问好!

感谢诗友临读聆听!敬茶!远握!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-11-19 12:07:36 | 显示全部楼层
燕山客 发表于 2020-11-19 10:49
拜读佳作,点赞学习。问好老师,恭祝文祺。

谢谢诗友雅赏厚爱!敬茶问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-11-19 13:51:57 | 显示全部楼层
有时作品却是曲高和寡,无论用那种语言表达,异曲同工之妙。冉兄长您确实了不起,玉杰看你的作品心潮澎湃!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-11-19 19:25:08 | 显示全部楼层
迟读佳作,感受诗意,点赞问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-3-29 09:36 , Processed in 0.088306 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表