找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 自娱自乐

。。

  [复制链接]
发表于 2009-3-1 03:27:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:55 编辑

Generally, holiday  cottage is ok.  but  did the poet go to live there for holidays?

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-1 04:46:00 | 显示全部楼层
原帖由 海外逸士 于 2009-3-1 3:27:00 发表
Generally, holiday  cottage is ok.  but  did the poet go to live there for holidays?

No, but by the same token, do you think it sounds or looks good to have 'an extra' in the line?
In other words, is it imperative to mention that this residence is his extra cottage or property in the translation version?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 05:27 , Processed in 0.083935 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表