找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1676|回复: 2

【求汉译英】第五届珠江国际诗歌节一等奖获奖作品寻翻译

[复制链接]
发表于 2011-9-18 15:35:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 19:36 编辑

以下作品急求英译版本:
第五届珠江国际诗歌节获奖作品:微诗体一组
详细地址:
微诗体一组

作者:高世现


●断了继承的后路
总有一天,石头也替我开腔
碑也替我开卷
这个国家多么后悔
时光大匠也多么后怕
没完成的皱纹让我的额头爆炸
中年还不是,我就可以
一去不返
我的孤独是这世纪的最后一个儿子
请相信,死只能为我蜕皮
没什么的。你瞧:


●新神曲

进来,太阳
所幸,牢房对于思想
是另一种怜悯
光已经犯了滔天大罪
赤道是长长的锁链
而黑夜,这缓慢的感情
令天空俯下身来
为看不见的灵魂
海在暮色中伏击了无边的壳
瞬间是元凶,而永恒只是帮凶
如果,我不能拨动这紧绷的地平线
我就算成为但丁,也写不出这一首神曲

    ●打开一个人身体里的历史
我去清场
总是同样地,割下舌头般割下反悔
刚痊愈的语言
搀扶着历史退场
喉结上的狮子
猛然
坠下
向肺腑就义

   ●懂得,仍急促
     
现在施咒于我已为时太晚——
我已成为我
好吧。唤不回海子,就遗忘了海子
为什么我会听到这样的声音
在内心的墓地
魔经过我心头,好似热血上涌
诗推着病句的轮椅缓缓而出
刹那,繁华褪色
鲲鹏再次飞过
今天我会走得更远一些
到没有人去过的地方,妄自尊大


  ●寓言
我在院子里劈木头
年轮瞬间,太阳画的圆瞬间
被劈开:谁说神圣不可侵犯?
如同分裂的木头生出更多的木头
才亦如同柴,为着燃烧
我也将我劈开
像一部书
血肉像破碎的文字


  ●独自繁华
这是谁的作品
它已原谅猝死的作者
也许很多年很多年以后
咳血的历史
那部未完成的长诗
如同鱼化石
海的遗骸:仿佛永不抵达的彼岸
是照永恒的样子做的
而公元762年的
那个高世现
也可以照这首诗的样子做

  ●世界辽阔,但还不足以容下我
太阳午睡
喧嚣停止,像刚去世的森林
更小的荒凉带走更大的谎言
然后圣人就醒了
黄昏时,外面雷声大作
不久,绝句就密集地下起来
现在,江湖不在
唐宋,还在
三叶虫还在
直到冰川尿床……
万物的鼻血集体回缩
死尸说服史诗,我才明白其中奥秘
  ●最后一课

我们接吻,就像拉链
葬礼之后,婚礼才开始
墓穴里的色相——
更赤裸
褪去血肉
用白骨相见

用白蚁的叫声
我们一起烧尽了课本,躺在灰里
千古颓伤,我们的不道德像碑一样
如果途经的磷火,更快一些
我们就可以回到历史奔丧的路上
再爱死一万年


■八卦钟

分针在涂脂抹粉
忧伤因此迟到了三十分钟
十三个王同时低垂下头
一个名伶的内心,正在被马蹄声夺取
远近都是狗吠,多数人家早已熄灯
钟摆带动了一场豪雨
奔跑的江山
其实是半枝未经战争的断剑
时针一般指向
泪光
把帝国献上,在史和诗之间
那个突然闯入的人
像钟声一样

■亚洲病人

颅骨里的积雪就要上来
灵芝已经厌倦
搁了画笔
洗了砚台
坐下来吃脑
声响果断,眉头悠远
在同一个地方,尖叫冲破屋顶
石油回到了伤口
而铁与锡
正在重新适应
新的额头
■昏暗我一生的主题

我正在消失
就像另一个我正在回来
我的国家正在辜负
我那大雾中的美人、泪光中的花容
背上的剑带走急促的历史
上戏不接下戏
继续推开
高垒的导演
我要站在城墙上下一场个人的雨
而当万马卷入漩涡,我已索取时间
要三万个黄金时代才配得起
和风中摇摆的枯枝
一起担忧


■交换沉默的极限——

推倒所有的墙
废墟就是史诗
而我那高筑的额头
也要推倒
放一群椰树出来
世界上没有什么不可纠正
站在一片滚烫的海水
我的诗歌
正在向全人类发高烧
     

■三个火枪手

从左,从右
从我的背后
神智失常的三个火枪手
在暗杀我所带来的时差
三个世界同时倒毙在
不同的世纪
仿佛被害的一首诗
仿佛流血的文字
三个火枪手
让我的孤独死得像野兽
那么好看
   

■最后的火焰

有位陌生人要来
那么神秘的要
占领
我的房间
我急促退却
像年老的台灯
为什么不想交往
因为在人群混迹中
我是纸糊的,不要庆典
我的快感
源自
对光的拒绝
     

■挽歌

必须这样,把叶芝要过的生活
几个小时过完,硬着心肠
在这一首诗上
否定睡梦中的茅德·冈
塑造一个影子的凯丝琳女伯爵
和演她的演员接假的吻
流真的眼泪,说——说破的潜台词
如新一天来临,在北京,在东京
在地球上任意一处,而不是
疯狂的爱尔兰
思绪所及
这里,那里……死亡,一再整容
新生,一再化妆
我们多么陌生
直到在诗行之中,意外的相逢
被灵感捐赠,被熟悉的灵魂演绎,让我们
在被讲述中,丽达不再依赖天鹅
叶芝早在十九世纪就放下笔
而二十世纪的夜来得更慢
            

■墓志铭
露珠在关门。
放在心上的,请用睡莲的小寐取下
相忘于江湖的人都已老了
警惕梦
和陪你做梦的人。暗器会穿过锁孔
穿过一个世纪的锈味
砰的一声
偷情的
后遗症正向你走来
爱你的人都死不瞑目
■告别
不等梦醒
我就可以走了
一切都不会太远了
灵魂就要飞起来,对岸已经厌倦
万籁无声,神也入睡
选择星光最璀璨的时候
离别
不惊动这个熟睡的自己
甚至不惊动这个沉睡的世纪
像退潮的大海彻底退出地平线
不留一丝毫伤痕
■诗歌皇帝
用鼾声
拯救
长驱直入的大寐
用大旱收拾旧山河
一切都倒退,我用龙袍加身
海啸瞬息万变的政权
篡改历史
驱赶大军回营
也不能改变我内心
的血腥部分
长歌当哭,长句当骷
就算写一首诗当窟
救活难民或活葬了狗官狗皇帝
也不解我心头之恨
为什么
偏偏我动身的晚上
频频发梦


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-18 15:39:41 | 显示全部楼层
丁梓年一介小生,资质有限,班门弄斧,徒惹笑话。
也是一腔侠心,义不容辞做了两篇翻译,总觉得意蕴不佳。
现抛砖引玉,赧列于此。欢迎各位老师多多捧场:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4fc746b00100xlu3.html

●断了继承的后路
总有一天,石头也替我开腔
碑也替我开卷
这个国家多么后悔
时光大匠也多么后怕
没完成的皱纹让我的额头爆炸
中年还不是,我就可以
一去不返
我的孤独是这世纪的最后一个儿子
请相信,死只能为我蜕皮
没什么的。你瞧:

●There is no way I can go back

By Gao shixian

someday, the stone will say something for me
The monument will, too
that moment, my country will be regretted
time also feel scared
wrinkles unfinished, make my forehead blast
Fortunately, I’m not the middle-aged, so I can never come back
The last son of this century is my loneliness
The dying maybe shed for me
It’s nothing, I believe


●新神曲

进来,太阳
所幸,牢房对于思想
是另一种怜悯
光已经犯了滔天大罪
赤道是长长的锁链
而黑夜,这缓慢的感情
令天空俯下身来
为看不见的灵魂
海在暮色中伏击了无边的壳
瞬间是元凶,而永恒只是帮凶
如果,我不能拨动这紧绷的地平线
我就算成为但丁,也写不出这一首神曲

●New Divine Comedy

Come here, my sun!
The cell maybe another pity to our thought
Light had committed many towering crimes
The equator was a long chain
the night, the slow feeling
made the sky bend over to the invisible soul
sea ambushed the shell of the boundless in the twilight.
moment is culprit, eternity is accomplice
if I can not prod the tightly ground line
I can not write this Divine Comedy
even I am just Dante

                  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-21 21:18:45 | 显示全部楼层
此贴牵扯翻译合作事宜。请公开或私下说明求翻译的具体用途,具体事宜可私下用短信息的形式和翻译版三位版主中的其中一位联系。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 23:22 , Processed in 0.127010 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表