找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 秋风秋雨

中国古诗英译散论:乱

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-2-26 20:12:56 | 显示全部楼层
江佳丽 发表于 2013-2-25 11:15
一直在看

谢谢。请指教{:soso_e160:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-26 21:57:28 | 显示全部楼层
秋风秋雨 发表于 2013-2-26 20:12
惭愧,已经草成了几十篇,量是够一个集子的了,但质自觉还需打磨,请多提意见是盼。 ...

中国的出版界有熟人就不管质量,没熟人才看质量{:soso_e113:}
几年前曾任教育部长的周济翻译了唐诗出版,买来一看,跌破了我很多副眼镜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-27 12:10:49 | 显示全部楼层
在我们用情感从沉埋的记忆深处挖掘出来之后,才觉得多么的动人多么的珍贵和幸福。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-2-27 12:11:36 | 显示全部楼层
有空一起交流一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-29 07:30 , Processed in 0.100216 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表