找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 997|回复: 1

〈SONG〉

[复制链接]
发表于 2014-7-12 10:46:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:53 编辑

当我死去的时候亲爱
你别为我唱悲伤的歌
我坟上不必安插蔷薇
也无需浓荫的柏树
让盖着我的青青的草
淋着雨也沾着露珠
假如你愿意请记着我
要是你甘心忘了我
在悠久的昏暮中迷惘
阳光不升起也不消翳
我也许也许我还记得你
我也许把你忘记
我再见不到地面的青荫
觉不到雨露的甜蜜
我再听不到夜莺的歌喉
在黑夜里倾诉悲啼


when i am dead, my dearest
(christina georgina rossetti)
when i am dead, my dearest,
sing no sad songs for me;
plant thou no roses at my head,
nor shady cypress tree;
be the green grass above me
with showers and dewdrops wet;
and if thou wilt, remember,
and if thou wilt,forget.
i shall not see the shadows,
i shall not feel the rain;
i shall not hear the nightingale
sing on as if in pain;
and dreaming through the twilig
htthat doth not rise nor set,
haply i may remember,
and haply may forget

回复

使用道具 举报

发表于 2014-7-13 15:09:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:53 编辑

发稿应注明作者、译者,最好有背景介绍。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 09:56 , Processed in 0.078318 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表