There is a small uninhabited island in the middle of the moat
The island is full of low weeds and shrubs
A persimmon as its proud stand head and shoulders above others, marking the height
For years I watched the way the tree grew.
It is found in bear their own desires
When germination does not germinate, when flowering does not blossom, when the result is not a result.
It always takes a slow pace.
The autumn fruits are mature, it is shy and hidden a tree fruit
Winter and wood withered and withered, it was also showing the late golden autumn
An attractive red fruit, which I could see but could not pick
I give this a name "persimmon haiwaichizi"
It hung high, only with the stars
附:中文
一棵隐忍欲望的柿树
护城河中央有一个无人居住的小岛
岛上长满低矮的杂草和灌木
一颗柿树如鹤立鸡群,标识着它傲人的高度
多年来,我观察这棵树的生长方式
发现它在隐忍自己的欲望
当发芽时不发芽,当开花时不开花,当结果时不结果
它的节奏总要慢一拍
秋天果实们成熟,它害羞地藏着一树青果
冬天草木枯败凋零,它还在展示迟来的金秋
一树诱人的红果实,我望得见却无法采摘
我给这颗柿树起名“海外赤子”
它孤悬高天,只与星星作伴
|