找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 钓月

飞机撞了我(an original bilingual poem)

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2008-5-10 11:13:00 | 显示全部楼层

回复: 飞机撞了我(an original bilingual poem)

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:08 编辑
原帖由 firefly 于 2008-5-6 22:16:00 发表
问好钓月兄
the time wind passing
语法上请分析一下
wind 用法少见
再议 呵呵

请大家提提!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-11 14:22:00 | 显示全部楼层

回复: 飞机撞了我(an original bilingual poem)

原帖由 钓月 于 2008-5-10 11:13:00 发表
[quote] 原帖由 firefly 于 2008-5-6 22:16:00 发表
问好钓月兄
the time wind passing
语法上请分析一下
wind 用法少见
再议 呵呵


请大家提提! [/quote]

Without a trace, the time wind passing.
对应原文是
岁月风逝去无痕
wind 对应 风(逝去)
我搞不懂楼主是用作动词?----为何没有+s
名词?time wind?谓语又是谁?
查了查wind的N多版本解释,对不上 呵呵
实在是没辙了 硬着头皮再次请教 呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-6-20 23:54 , Processed in 0.079133 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表