找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1467|回复: 9

【中日文双语】冉瑞峡《黑夜是一座海》

  [复制链接]
发表于 2020-6-20 17:46:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
黑夜是一座海
冉瑞峡   文、译

月亮船,悠悠然头上划行
打捞失意星星

远方灯笼鱼、烛光鱼
摇弋广袤寂静

狂鲨、巨鲸不知去了哪儿
裙带无意附庸潮汐

蘸一笔浓夜,扮人鱼公主
博赢陌生客追随

左侧暗冷水草,眨巴眨巴
滚动露珠。莫非听到心跳


夜は海だ

月の船が悠々と頭の上をこいで
失意な星を引き揚げている

遠くの提灯魚とろうそく魚が
広々とした静けさを揺らしている

鮫、鯨はどこに行ったか分からない
和布は何げなく潮汐に迎合したくない

濃夜をつけて、人魚姫に反して
より多くのフォロワーを獲得する

左側の暗い水草は,まばたきしながら
露の玉を転がす
もしかしたら胸の鼓動が聞こえたか
回复

使用道具 举报

发表于 2020-6-20 19:07:06 | 显示全部楼层
拜读佳作,点赞
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-6-20 20:31:52 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-6-20 20:32:19 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-6-20 20:32:45 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-6-20 20:33:05 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-6-21 09:07:06 | 显示全部楼层
功底深厚,诗意浓浓

品读佳作,赏学赞美!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-6-22 19:29:24 | 显示全部楼层
拜读佳作,学习问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-6-23 21:52:21 | 显示全部楼层
倾听欣赏学习,问好老师,福生无量天尊{:301:}{:301:}{:301:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-6-25 21:07:36 | 显示全部楼层
张玉杰 发表于 2020-6-20 20:31

谢谢诗友提读拙作!晚上好!端午安康!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 06:40 , Processed in 0.095330 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表