找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1797|回复: 4

【水一空英译诗】Earth Breaking 破土

[复制链接]
发表于 2020-7-22 15:12:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 水一空 于 2020-7-22 18:24 编辑

Earth Breaking

By Zengzili(Shuiyikong)


Beneath the rotten grass
covered the snow and ice  
seeping through the cracks
and waking up the silence

It's hard for the cracks to resist
a nature of charming

It's a stately pain, but
unequaled sacred holy

破土

文/曾自力(水一空)

朽草下
冰雪,渗透
唤醒了沉默

裂缝,难以抗拒
一股魅力

一次庄严的疼痛
但,无比神圣
回复

使用道具 举报

发表于 2020-7-22 17:24:53 | 显示全部楼层
拜读,学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-7-23 20:30:09 | 显示全部楼层

谢陈锐诗人!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-7-24 19:11:36 | 显示全部楼层
拜读,学习,收藏。欣赏老师佳作{:301:}{:301:}{:301:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-7-27 18:59:40 | 显示全部楼层
诗坛一怪姚大鹏 发表于 2020-7-24 19:11
拜读,学习,收藏。欣赏老师佳作

感谢诗坛一怪姚大鹏老师鼓励!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 06:37 , Processed in 0.082874 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表