找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1450|回复: 5

【俄译中】 彼得?大卫朵夫 (组诗)《没有您的世界 人们习以为常》 译/金沙文字

  [复制链接]
发表于 2009-3-19 20:37:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:13 编辑

ВСЁ ПРИВЫЧНЕЙ МИР, ГДЕ НЕТ ТЕБЯ
没有你的世界 人们习以为常
Снова ветры флаги теребят大风 扯出红旗的海洋
Полыхают даты на плакате ...日子 在宣传画上闪光……
Все привычней мир, где нет тебя,没有你的世界 人们习以为常
Даже мама перестала плакать.连妈妈现在 也停止了悲伤
Мы ее поздравим как всегда我们像往常一样 向她表示祝贺
За тебя и за твою Победу,为你 也为你的“胜利日”
И гвоздики красная звезда,丁香花像红色的星光
Отражаясь поплывет по небу.飞翔在高高的天堂
Что нам остается?给我们留下了什么呢?
Вспоминать ——留下了回忆
Слушать речи бодрых ветеранов,聆听老战士 慷慨激昂的演讲
У которых сохранилась стать有人开始将录音收藏
Но, возможно, сохранились раны…也可能一并 收藏了他们的创伤
А кому назначены цветы鲜花到底献给谁
До конца не понимаем сами.我们永远搞不清
Интересно, папа, чтобы ты老爸,如果您还活着
Нам ответил, если был бы с нами?就请您回答
Но пока не пронеслись века好在还没过去个把世纪
И пока кому-то это нужно,已经有人对此有所需求
Пусть не сохнет памяти река…但愿 记忆的长河永不干涸……
(组诗完 8/8)

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-19 21:07:00 | 显示全部楼层

译后记

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:13 编辑

译完彼得?大卫朵夫的组诗,感慨万千。诗歌所具备的特有功能是其它艺术形式无法替代的。作者的语言风格独特,行文时空交错,容思想性和艺术性于一体,非常值得借鉴。诗歌的生命力存在于现实主义之中,俄罗斯诗人紧跟时代步伐,值得我们学习。
译文肯定有误解不妥之处,期待高手斧正。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-3-20 09:20:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:13 编辑

俄语诗歌我只能从饱满的汉语里获得快感,谢谢楼主,这样优美的翻译,让我长久地沉浸在诗意的胜景当中。
PS:如果楼主能将诗人的简介和背景稍微发一下,将更加贴近大家对诗人及诗歌的理解。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-3-20 11:23:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:13 编辑

谢谢童天鉴日君关注。你的一个要求激起了我追踪诗人的兴趣。一查询,俄罗斯读者也在找他。基本概况如下:
彼得?大卫朵夫?年8月18日生于巴库(阿塞拜疆共和国),目前生活在巴林。大学毕业后,做了几年电子工程师,后在塔斯社当记者,写了很多幽默故事。1989年在巴库出版了诗集《好兆头》。创作有大量不同题材深受读者欢迎的诗歌,色情诗也是他的主要创作方向之一。囿于国情,不作介绍了。
诗人照片复制不上来,长的有点像普京。
诗人的手机号码+972……..



回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-6 23:15:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:14 编辑

ВСЁ ПРИВЫЧНЕЙ МИР, ГДЕ НЕТ ТЕБЯ
----------------很喜欢的一首诗,重读次,感觉还是很好!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-7 20:43:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:14 编辑

年纪轻轻的,可会感叹过去了。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-4 18:28 , Processed in 0.084372 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表