找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 侍仙金童

北岛诗歌批判之一《​回答》

[复制链接]
 楼主| 发表于 2024-2-2 10:03:14 | 显示全部楼层
利刃的微笑 发表于 2024-2-1 21:45
王先霈先生的《文学文本细读》中有有关“不读书,好求甚解”的相关段落,你买本来读,对写诗评大有帮助。 ...

对了这个“不读书,好求甚解”,应该是“好读书,不求甚解”转换的,没什么高级的,都是贬义,贬低别人目的就是抬高自己,但自己多高自己并不清楚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2024-2-2 21:17:10 | 显示全部楼层
侍仙金童 发表于 2024-2-2 10:03
对了这个“不读书,好求甚解”,应该是“好读书,不求甚解”转换的,没什么高级的,都是贬义,贬低别人目 ...

你误会了~~~

“好读书,不求甚解”并非贬义,出自陶渊明《五柳先生传》“...闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。”
"不读书,好求甚解"则另有所指...

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2024-2-2 21:21:34 | 显示全部楼层
利刃的微笑 发表于 2024-2-2 21:17
你误会了~~~

“好读书,不求甚解”并非贬义,出自陶渊明《五柳先生传》“...闲静少言,不慕荣利。好读 ...

这句是次要的,反正我不喜欢引经据典文邹邹地谈诗,用自己的语言,口语即可。致敬诗人
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-6-26 11:10 , Processed in 0.111248 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表