找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 24|回复: 0

【中日文双语】冉瑞峡译《传奇》

[复制链接]
发表于 2024-2-1 16:19:07 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
经典歌曲《传奇》日文版『 Fairy Tale 』
作词:刘   兵
作曲:李   健
译配:冉瑞峡

In that misty morning when I saw your smiling face
君を忘れられない
いつかまた会える日を夢見てた
片想いを始めた
いつも君がそばに
いてくれると感んじ
でも 触ろうと
幻だったと分った
前世の縁を信じて
恋人は君じゃないのか
いつも君の近くにいて
ずっと待たせていただいても

人込みの中で一目だけで
君を忘れられない
いつかまた会える日を夢見てた
片想いを始めた
いつも君がそばに
いてくれると感んじ
でも 触ろうと
幻だったと分った
前世の縁を信じて
恋人は 君じゃないのか
いつも君の近くにいて
ずっと待たせていただいても
いつも君がそばに
いてくれると感んじ
でも 触ろうと
幻だったと分った
In that misty morning when I saw your smiling face

(原文)
只是因为在人群中多看了你一眼
再也没能忘掉你容颜
梦想着偶然能有一天再相见
从此我开始孤单思念
想你时你在天边
想你时你在眼前
想你时你在脑海
想你时你在心田
宁愿相信我们前世有约
今生的爱情故事不会再改变
宁愿用这一生等你发现
我一直在你身旁从未走远
宁愿相信我们前世有约
今生的爱情故事不会再改变
宁愿用这一生等你发现
我一直在你身旁从未走远
只是因为在人群中多看了你一眼

2023.12.29.

欲听《传奇》日文版的友友请于「全民开歌」搜索栏里输入“冉瑞峡”即可索得并可鉴赏更多中日文对译歌曲。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-12 15:30 , Processed in 0.074374 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表