本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:32 编辑
歌词翻译 Даже если ты уйдешь | [ 2009-5-20 14:32:00 | By: jinsefanghua ] |
Как мне это понять? Чем боль унять?
让我如何明了?怎样才能忍住疼痛?
Плачет душа горьким ядом,
我心在痛苦地哭泣
В сердце словно ножи. Как дальше жить?
此时心如刀割
Больше тебя нету рядом.
当你已不在身边,生活该如何继续?
Я помню шепот горячих губ,
还记得你温热的唇
И нежность ласковых рук.
在我耳边喃喃细语,还有你双手的温存
Я обещания твои верну,
多想让你收回诺言
Но лишь любовь не смогу!
唯有爱情已无法收回
Припев
Даже если ты уйдёшь, всю пустоту миров
即使你离去,从此我的世界荒芜一片
Мысли о тебя одной заполнят
唯有对你的回忆永不灭
Ты закрыла в сердце дверь оставив там любовь
你关上心窗,将爱深藏
Даже если ты уйдёшь она всегда с тобой
即使你离去,它也会永远伴随你
Ты помнишь ночи любви, ласки твои –
你会记得那些情意浓浓的夜晚,你的抚爱
Были дождём звездопада.
如那夜的流星雨
Каждый миг наших встреч, буду беречь
与你相聚的每个瞬间
В памяти я как награду.
我都会当作恩赐来珍藏
Пускай влюблённая дробь сердец,
让这倾心醉人的恋曲
Звучит для нас как в последний раз,
最后一次为我们奏响
Но как поверить в любви конец,
然而怎能相信爱已走到尽头
Когда она вечно в нас?
当它已成为我们的永恒
Припев
Даже если ты уйдёшь в всю пустоту миров
即使你离去,从此我的世界荒芜一片
Мысли о тебя одной заполнят
唯有对你的回忆永不灭
Ты закрыла в сердце дверь оставив там любовь
你关上心窗,将爱深藏
Даже если ты уйдёшь она всегда с тобой
即使你离去,它也会永远伴随你
Ты руки мне дала как два крыла
你的双臂,如同翅膀
Мы с тобой прикоснулись к небу
让我们一起飞向天堂
В этот миг ты Ангелом была
这一刻你就是我的天使
И будешь им всегда.
我永远的天使
Припев
Даже если ты уйдёшь в всю пустоту миров
即使你离去,从此我的世界荒芜一片
Мысли о тебя одной заполнят
唯有对你的回忆永不灭
Ты закрыла в сердце дверь оставив там любовь
你关上心窗,将爱深藏
Даже если ты уйдёшь она всегда с тобой
即使你离去,它也会永远伴随你
|
|