找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1110|回复: 2

【转】把清彻的心 清い心を

  [复制链接]
发表于 2009-6-8 11:24:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:04 编辑

日语诗/佚名   中文译/ wu_yama
清い心を
清い心を
心が 贫しいね
心が 卑しいね
何でだろうね
そんな事 言う
私も そうなのかも
绮丽な 心 を
何処かへ
舍ててきたのかな
出来るなら
暗き 海の底へ
沈んだ
清き 心 を取りもどしたい
把清彻的心
把清彻的心
心其实是贫弱的
心终究是卑鄙的
为什么呢?
如果这样说话
我也许就是这种人
美丽的心
到哪里去了?
抛弃到了何方?
如果可能的话
我愿意沉在黑暗的海底
去把那清彻的心打捞上来

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-8 13:59:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:04 编辑

看不懂,谁来瞧瞧呐,翻译的合适不合适

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-10 06:17:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 00:04 编辑

散文式的语言,原诗也不美。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 23:43 , Processed in 0.076118 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表