找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1230|回复: 6

【讨论帖】关于做好翻译版宣传工作地几点意见!

  [复制链接]
发表于 2009-6-25 10:45:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:21 编辑

各位版主:
为进一步搞好翻译版,我们要在辛苦翻译作品的同时,也要走出去大力宣传翻译版。宣传不是有意的吹捧,而是能够
让诗词翻译得到更多人的关注与参与。
意见如下:
一、每天值班的斑竹在回帖的同时,要进入“诗人驿站”进行宣传。
   
1、把当日发表在翻译版作品选出几个好作品,在“诗人驿站”进行重点推荐和宣传,这样能够更加提升翻译版的
关注度,吸引更多的翻译爱好者。
   2、在翻译版外,重点推荐我版几位翻译者,进行宣传。我们首先推出的翻译者是海外逸士老师,
二、以翻译版的名义,整合中诗翻译团队的档案资料在“诗人档案”栏目汇总重点推出和介绍。
三、配合QQ群进行宣传工作。吧当日翻译版的重点作品连接,放入所在QQ群进行宣传。
提给各位先生讨论!

回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-25 12:47:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:21 编辑

Good idea!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-26 01:11:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:21 编辑

好事情!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-26 01:12:00 | 显示全部楼层

回复 2# 周道模 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:22 编辑

请周老师具名加入咱们的QQ群51727503

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-28 21:38:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:22 编辑

这样会耗费大家的很多精力
也许这样的讨论 暂时还不成熟
慢慢来

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-29 11:46:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:22 编辑

好 提上

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-30 09:09:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:22 编辑

好!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 00:42 , Processed in 0.081113 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表