找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2403|回复: 10

[卧龙译外国名诗100首] 第十四首 罗伯特·布朗宁<比笆之歌>

  [复制链接]
发表于 2009-7-29 09:39:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:43 编辑


Pippa's Song

THE year 's at the spring,
And day 's at the morn;
Morning 's at seven;
The hill-side 's dew-pearl'd;
The lark 's on the wing;
The snail 's on the thorn;
God 's in His heaven—
All 's right with the world!


Robert Browning
比笆之歌


罗伯特·布朗宁

一年, 春
一日, 晨
清晨, 七点
山坡, 露珠闪
云雀, 展翅飞
蜗牛, 勤而动
上帝, 天堂安
这世界
一切, 显祥和


宛城卧龙 译

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

发表于 2009-7-30 06:58:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:43 编辑

頭三行﹐意思沒突出。其實意為﹕
一年之計在于春﹐一日之計在于晨。一晨之計在于七點(不大好聽)。
為什么ON  THE  THORN要譯成“勤而動”﹖

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-30 13:37:00 | 显示全部楼层

回复 2# 海外逸士 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:43 编辑

问候老师
其实 头三行 我的另外一个译文和您翻译的一样
ON  THE  THORN  这个 有蠕动的意思
我想到 蜗牛是勤劳的蠕动 也就是劳作 为了和上句 字数相当 所以这样翻译了
这个译文 我是想尝试一下 看能否进行 创新 和押韵
呵呵
看来 还是失败
我随后 吧第一版的译文贴出

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-31 07:19:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:43 编辑

蜗牛不存在“勤奋”:无水无雨水时,它们就藏于密阴处不动,下雨时就蜂拥而出,蠕动觅食。诗中可能是说“蜗牛此时处于愉快期”。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-31 23:09:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:43 编辑

译得好精简哦 学习
THE year 's at the spring,
And day 's at the morn;
可是——
一年之计在于春
一天之计在于晨

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-1 21:21:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:43 编辑

哦,实验性译本,有新意!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-2 12:01:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:43 编辑

卧龙好译!也和译一篇,聊博一笑。
Pippa's Song
THE year 's at the spring,
And day 's at the morn;
Morning 's at seven;
The hill-side 's dew-pearl'd;
The lark 's on the wing;
The snail 's on the thorn;
God 's in His heaven—
All 's right with the world!
一年之计在于春
一天之计在于晨
七点之际最黄金
山脚朝露似珠滚
云雀高飞留清吟
蜗牛竟然也欣欣
上帝天堂亦欢心
世界万物享温馨。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-2 12:20:00 | 显示全部楼层

借逸士的版本,不过减一字。

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:44 编辑

一晨之計在七點

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-2 12:22:00 | 显示全部楼层

回复 7# 青衫来客 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:44 编辑

高手啊...Thanks for sharing!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-2 12:31:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:44 编辑
原帖由 自娱自乐 于 2009-8-2 12:22:00 发表
高手啊...Thanks for sharing!

老自头,我是打油,算什么高手,我有几滴墨水你还不知道!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 19:41 , Processed in 0.089633 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表