找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1763|回复: 4

十六首 埃米利 狄更生<小石>(

  [复制链接]
发表于 2009-7-30 13:42:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:38 编辑


Little Stone
How happy is the little Stone
That rambles in the Road alone,
And doesn't care about Careers
And Exigencies never fears --
Whose Coat of elemental Brown
A passing Universe put on,
And independent as the Sun
Associates or glows alone,
Fulfilling absolute Decree
In casual simplicity –
  Emily Dickinson
小石
埃米利 狄更生
这颗小石多幸福
路旁独自漫着步
功与名呵不在意
危急关头不恐惧
短暂宇宙身上披
它自然的棕外衣
同太阳一样独立
扎堆单独都光辉
绝对法令自履行
简简单单且随意
            宛城卧龙 译

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-30 22:02:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:38 编辑

自己顶一下
呵呵

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-2 17:46:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:38 编辑

狄金森吧?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-2 19:00:00 | 显示全部楼层

我来一首诗

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:38 编辑

莫唱悲伤调,梦幻即人生,须知灵魂睡,所见本非真
                                   复仇者基督山

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-8-3 08:26:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:38 编辑

Fulfilling absolute Decree 绝对法令自履行
这句与卧龙兄商榷,decree在这里是否应该翻译成法令还应斟酌。“一切都有天注定”似乎更好。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 19:31 , Processed in 0.093621 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表