本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:18 编辑
Крымский Сонет
Нерыдайидальго
Крым. Карадаг. Конец пути.
Пейзаж почти миниатюрен:
Масштабы гор – один к пяти
К горам, которые в натуре.
Отроги зубчатых хребтин
Полощутся в морской глазури.
В прозрачных отблесках лазури
Теней былого не найти.
И там, где странствовал поэт,
Слагая дивные сонеты,
Толпа несметная плывёт,
Гася о гальку сигареты.
Но чист у каменных руин
Морских глубин аквамарин.
克里米亚之歌(十四行诗)
诗/涅雷达伊?达伊高
译/金沙文字
克里木 卡拉达克 路的尽头
天然画卷 展现面前
群山巍峨 以一当五
走近群山 回归自然
山峦蜿蜒不断
天镀珐琅海蓝
处处晶莹闪烁
昔日光景不见
浪迹天涯的诗人
吟唱十四行妙韵
心潮一浪高一浪
烟蒂压到卵石上
无边卵石不染尘
海心宝石蓝晶晶
|