本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 20:03 编辑
惜牡丹花
白居易
惆怅阶前红牡丹, 晚来唯有两枝残。
明朝风起应吹尽, 夜惜衰红把火看。
Pity for Peony
By Baijuyi
The red peonies before the steps render me crestfallen,
As evening comes, there are only two unwithered on site.
Yet next morning the wind will surely blow to spare none,
To pity the fading pink, a torch lit up to watch them at night.
V2.
The red peonies before the steps render me crestfallen,
As evening comes, only two are in unwithering plight.
Yet next morning the wind will surely blow to spare none,
To pity the fading pink, a torch lit up to watch them at night.
|