找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1502|回复: 19

【汉英微型诗】 清洁工

  [复制链接]
发表于 2009-11-8 15:22:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:41 编辑

清洁工
乡村的手
把脏了的夜生活扫走
为城市打造干净的脸面

Cleaners
The hands from countryside
Sweep away the dirty-life at night
To make a clean face for the city

回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-8 15:35:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:41 编辑

欣赏周兄新作新译。
Dustman
the countryman's hands
sweep away the dirty night-life
to make a clean face for the city

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-8 15:40:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:42 编辑
原帖由 无心剑 于 2009-11-8 15:35:00 发表
欣赏周兄新作新译。
Dustman
the countryman's hands
sweep away the dirty night-life
to make a clean face for the city

谢剑兄的好译!你的好像自然些、散文化一些。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-8 16:40:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:42 编辑

难道现在中国的农村里就没有肮脏的夜生活?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-8 16:49:00 | 显示全部楼层

回复 4# 自娱自乐 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:42 编辑

这次第,怎一个脏字了得!
无论乡村,还是城市,都有肮脏的夜生活。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-8 16:49:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:42 编辑
原帖由 周道模 于 2009-11-8 15:22:00 发表
给城市一个干净的脸面
To give a clean face to the city

Good!
Well, why not just say 'give the city a clean face'?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-8 16:51:00 | 显示全部楼层

回复 2# 无心剑 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:42 编辑

'give the city a complete makeover'?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-8 17:01:00 | 显示全部楼层

回复 7# 自娱自乐 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:42 编辑

"to make a clean face for the city" means it is just a superficial thing, how can it be a complete makeover! how can a clean face hide the dirty heart!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-8 17:06:00 | 显示全部楼层

回复 8# 无心剑 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:42 编辑

Yep, a good point!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-8 17:23:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:42 编辑

realistic literature!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 15:43 , Processed in 0.101081 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表