找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1291|回复: 10

【汉英双语】《生日》 诗/无心剑

  [复制链接]
发表于 2009-11-22 07:32:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 17:52 编辑

    生日
   
   
Birthday
   
    三十七年弹指过,
    往事蹉跎恨几多。
    而今振翅未为迟,
    他日高飞畅寥廓。
   
  
  Thirty seven years vanished so fast,
    I feel so regretful for my fruitless past.
    Yet never too late to flutter my wings,
    I will soar high in the vast sky at last.
   
    译于2009年11月22日。


回复

使用道具 举报

发表于 2009-11-22 11:08:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:09 编辑

佳作,欣赏!
论坛又有问题了,怎么回事?
My tentative suggestion for your third line
How about to say 'yet never too late to flutter my wings'?
In your fourth line, 'in the heavens'?
soar in the heaven sounds a bit...hehehe, what about 'soar high in the vast sky'?

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-22 11:22:00 | 显示全部楼层

回复 2# 自娱自乐 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:09 编辑

谢谢!采纳自娱兄意见,立马修改。
无心剑还有不少旧译作,还等着自娱兄批评指正呢!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-22 13:15:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:09 编辑

无心君,你那网速是不是也非常地慢?

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-22 14:07:00 | 显示全部楼层

回复 4# 自娱自乐 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:09 编辑

今天登录这个论坛特别慢,哎!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-22 14:31:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:09 编辑

Anyway, happy birthday to you! hehehe

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-22 15:12:00 | 显示全部楼层

回复 5# 普敬天下人 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:09 编辑

谢谢普敬兄的祝福,不是迟到的祝福哦,今天正是无心剑37岁生日呢!O(∩_∩)O~

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-11-22 15:13:00 | 显示全部楼层

回复 7# 自娱自乐 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:09 编辑

Thanks, Brother Self-Amusement!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-28 08:24:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:09 编辑

学习大家!问好!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-11-28 14:33:00 | 显示全部楼层

回复 1# 无心剑 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:09 编辑

祝生日快乐!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 13:18 , Processed in 0.094991 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表