本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 17:13 编辑
剑
The Sword
拔剑刺长天,
壮志四海飞。
闪电破黑暗,
人间闻惊雷。
When I thrust my sword into the sky,
My soaring aspiration spreads wide,
Like a lightning throughout the dark,
Followed by a thunder in the world.
译于2009年6月9日。
I thrust my sword into the sky,
Far and wide my aspirations fly.
In the dark my lightning appears,
A thunder the whole world hears.
译于2009年12月19日。
【普敬译本】
When I stab my sword into the sky,
My aspiration soars so high.
His flare tears open the dark,
The world hears a thunder so sharp.
【自娱自乐译本】
My sword strikes the sky with a thrust,
To let my ambitions fly high and wide.
As if in the dark a lightening august,
Like a thunderclap heard worldwide.
|