本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 16:19 编辑
痴心
Crazy Heart
恨君不留言,
长夜难成眠。
痴心化明月,
万里照红颜。
How could I sleep in such a long night
Without your news to warm my heart!
O let my crazy heart be the moonlight
To shine on you - my lover - far apart!
译于2010年1月8日。
【自娱自乐译本】
To me not a single word you could impart,
Which makes me sleepless the whole night.
O, let my restless mind be the moonlight,
Travelling miles to shine my sweetheart.
【铁冰译本】
My Heart So Fond
No words from you, my regret strong,
I lose my sleep the whole night long.
My heart so fond like the moon above,
O, shines on you so fair my love!
|