找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 953|回复: 4

【汉英微型诗】 躺在草坪上(5)

  [复制链接]
发表于 2010-2-7 09:40:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:51 编辑

躺在草坪上(5)
                   周道模 著译
    抬不走我的沉思
蝙蝠在抽暮色的筋……
夜会塌,我起身即是黎明!

Lying on the Lawn
Wind can't blow away my meditation
Bats are drawing the tendons of twilight
Night will collapse, it'll be sunrise when I get up
2009-6-20


回复

使用道具 举报

发表于 2010-2-9 18:04:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:51 编辑

夜会塌,我起身即是黎明!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-9 20:23:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:51 编辑
原帖由 童天鉴日 于 2010-2-9 18:04:00 发表
夜会塌,我起身即是黎明!

谢谢童天君的到访!新春的问候!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-15 21:11:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:52 编辑

质感

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-16 08:06:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:52 编辑

[quote]质感
问好合心儿!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 07:51 , Processed in 0.097342 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表