本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:22 编辑
作词:旺堆/桑诺
作曲:桑诺
演唱:琼雪卓玛
翻译:金沙文字
【С кит. на рус.—Золотые песни】
《Пращай,Горы Сималая》
Слова/Вандуй,Санно
Музыка/Санно
Певица/Цюнсюе Чжома
Перевод/Циньша Вэньцзы
雪域的山,山山水水
雅鲁藏布江,你一路欢唱
带我满心的渴望,送向何方
带我满心的渴望,送向何方
哎……
Снежные горы,горы и реки
Река Ялуцзанбу,ты идёшь с песней
Уведя моё желание,куда намереваешься
Уведя моё желание,куда намереваешься
Эй......
雅鲁藏布江水,你一路欢唱
走出喜马拉雅,送我走一程
Река Ялуцзанбу, ты идёшь с песней
Выходишь из Сималая,провожая меня
喜马拉,我的天堂
雅鲁藏布江,我的格桑花
带上雪域的期盼,走出喜马拉雅
带上圣洁的哈达,走出喜马拉雅
哎……
Симала,мой рай
Река Ялуцзанбу,моя гэсанхуа
Уведя желание снежных гор,выхожу из Сималая
Уведя святой хадак, выхожу из Сималая
雅鲁藏布江水,你一路欢唱
走出喜马拉雅,送我走一程
Река Ялуцзанбу, ты идёшь с песней
Выйдешь из Сималая,провожая меня
一路不停地走,一路不停地想
走出喜马拉雅,回头望故乡
哎……
哎……
索亚拉,索亚拉……
Всю дорогу спешивала,и думала
Вышла из Сималая, оглядываясь на родину
Эй......
Эй......
Суяла,Суяла........
|