找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1723|回复: 6

【汉译俄·金曲系列-25】《珠穆朗玛峰》

  [复制链接]
发表于 2010-3-31 07:58:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:10 编辑

珠穆朗玛峰
作词:陈小奇
作曲:梁军
演唱:容中尔甲
翻译:金沙文字
Пик Чжумуланма
Слова/Чжень Сяочи
Музыка/Лян Дзюнь
Певец/Жунчжун Эрцзя
Перевод/Цзиньша Вэньцзы
刮不断的风雪 哦
解不开的冰封 哦
无尽头的高寒就叫它做长空
千百年的沉默就叫严冬
Метель не прекращается,о--
Лёд не растает,о--
Безконечный холод--это высокое небо
Тысячлетнее молчание--это суровая зима
守不住的期待 哦
按不下的骚动 哦
陨落的太阳就叫它做火种
孤独的雪莲也是葱茏
Ожидание не удержанное,о--
Волнение не сдержанное,о--
Упавшее солнце--это семя огня
Одинокий снеглотос--тоже цвет
珠穆朗玛峰 放逐不了的英雄梦
珠穆朗玛峰 冷却不了的笑容
我知道滚烫的热血 正在你心头奔涌
我相信热情的叫喊 你已听见 你也已听懂
Пик Чжумуланма--не сосланный сон героя
Пик Чжумуланма--не охлаждённая улыбка
Знаю,что горячяя кровь бурлит в твоём сердце
Верю в том,что громкий крик ты уже услышал и понял
守不住的期待 哦
按不下的骚动 哦
陨落的太阳就叫它做火种
孤独的雪莲也是葱茏
Ожидание не удержанное,о--
Волнение не сдержанное,о--
Упавшее солнце--это семя огня
Одинокий снеголотос--тоже цвет
珠穆朗玛峰 放逐不了的英雄梦
珠穆朗玛峰 冷却不了的笑容
我知道滚烫的热血 正在你心头奔涌
我相信热情的叫喊 你已听见 你也已听懂
Пик Чжумуланма--не сосланный сон героя
Пик Чжумуланма--не охлаждённая улыбка
Знаю,что горячяя кровь бурлит в твоём сердце
Верю в том,что громкий крик ты уже услышал и понял

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-31 07:59:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:10 编辑

MP3

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-31 08:49:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:10 编辑

这首歌的思想性有待研究

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-31 09:14:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:11 编辑

金沙君的理解是对的,有的句和词有歧义。“守不住的期待”——不期待?  “陨落的太阳”?“陨”?

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-31 09:34:00 | 显示全部楼层

回复 4# 周道模 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:11 编辑

似乎是在对逝去的吐蕃王朝的呼唤...........
得问问词作者陈小奇,本意是什么。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-4-5 20:44:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:11 编辑

珠穆朗玛峰 放逐不了的英雄梦
珠穆朗玛峰 冷却不了的笑容
我知道滚烫的热血 正在你心头奔涌
我相信热情的叫喊 你已听见 你也已听懂
欣赏!问好!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-6 08:17:00 | 显示全部楼层

回复 6# 颐歌 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:11 编辑

欢迎赏读 欢迎发稿!.............:coffee

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 02:27 , Processed in 0.086125 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表