本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:31 编辑
因为歌词诗化,很多地方都是瞎猜的。请各位高人指点,看翻译得准确与否~谢谢先哦!
ROSCOE
Stonecutters made them from stones
Chosen specially for you and I
Who will live inside
The mountaineers gathered tender
Piled high
In which to take along.
Driving many miles, knowing they`d get here.
When they got here, all exhausted
On the roof leaks they got started
And now when the rain comes
We can be thankful
Ooh aah ooh
When the mountaineers
Saw that everything fit, they were
Glad and so they took off
Thought we were devoid
A change or two
Around this place
When they get back they`re all mixed up with no one to stay with
The village used to be all one really needs
That`s filled with hundreds and hundreds of
Chemicals that mostly surround you
You wish to flee but it`s not like you
So listen to me, listen to me
Oh, oh, oh and when the morning comes,
We will step outside
We will not find another man inside
We like the newness, the newness of all
That has grown in our garden soaking for so long
Whenever I was a child I wondered what if my name had changed into something more productive like Roscoe
Been born in 1891
Waiting with my Aunt Rosaline
Thought we were devoid
A change or two
Around this place
When they get back they`re all mixed up with no one to stay with
1891
They looked around the forest
They made their house from cedars
They made their house from stones
Oh, they`re a little like you, and
They`re a little like me
When they`re falling me
Thought we were devoid
A change or two
Around this place
(This place)
(This place)
只是为了即将入住的你和我,
石匠们特意选择用石头建造房屋。
山里人温柔地聚起石头,
堆得很高,然后带走。
驾驶了无数英里,他们依然知道将向何方。
当他们抵达,当他们全都筋疲力尽,
屋顶上的缝隙已被石料填满。
如今雨水来袭,我们心怀感激。
噢 啊 噢
当那些山里人
看到一切都安排妥当,他们
高兴地离开
想到我们日渐稀少,
这地方又在悄悄变化。
当他们回来的时候他们肯定都会迷惑
以为不曾有人来过。
村庄曾被过渡开发。
堆积着许许多多的化学物质,总在围绕着你
你要离开,但那不像是你,
所以,听我说吧,请听我说
噢,噢,噢,当清晨降临,
我们移步门外,
没有一个人会待在屋里。
我们像是新生儿,和所有的新事物一样——
那些在我们的花园里浸润已久的新事物。
当我儿时,我想知道,
要是我的名字变得就如Roscoe那样常见,
又将如何?
我在1891年出生,
一直和Rosaline阿姨等待 等待
想到我们日渐稀少,
这地方又在悄悄变化。
当他们回来的时候他们肯定都会迷惑
以为不曾有人来过。
1891年,
他们环顾整片森林,
他们用松木造房,他们用石头造房。
噢,当我在他们面前倒下时,
他们有点像你,他们还有点像我。
想到我们日渐稀少,
这地方又在悄悄变化。
当他们回来的时候他们肯定都会迷惑
以为不曾有人来过。
这里的“我们”应该是一群树木?
Youtube上的很节约成本的MTV
他们是美国德州的一群男孩。歌词背景是否可以跟当初美国蛮荒开发联系起来?
|