找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2890|回复: 5

【经典歌曲】The Foggy Dew(歌词英汉版)

[复制链接]
发表于 2010-5-30 16:46:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:19 编辑

The Foggy Dew:班得瑞
The Foggy Dew是一首著名的爱尔兰民歌,这首歌的历史背景是1916年一部分爱尔兰人为抗击英国统治者而发起的复活节起义,尽管起义失败,但是这一事件却成为爱尔兰现代史的转折点,拉开了爱尔兰人为脱离英国殖民统治而进行的独立运动的序幕。这首歌有着浓郁的爱尔兰民歌曲风,伤感的情绪却不失悠扬的旋律。这首歌曾经被无数的爱尔兰音乐家、歌手反复传唱,这是一首在爱尔兰民间被广为传颂的民谣。
      歌词和参考翻译:
As down the glen one Easter morn
To a city fair rode I,
Their armed lines of marching men
In squadrons passed me by.
No pipe did hum, no battle drum
Did sound its loud tattoo
But the Angelus' bells o'er the Liffey's wells
Rang out in the foggy dew.
Right proudly high in Dublin town
Hung they out a flag of war.
'Twas better to die 'neath an Irish sky
Than at Suvla or Sud el Bar.
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through;
While Brittania's Huns with their long-range guns
Sailed in through the foggy dew.
The bravest fell, and the requiem bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Easter-tide
In the springing of the year.
While the world did gaze with deep amaze
At those fearless men but few
Who bore the fight that freedom's light
Might shine through the foggy dew?
      在一个复活节的早晨我走下峡谷
  我去一个城镇赶集
  正在行进中的军队从我身边经过
  风笛沉静,也没有宣战的鼓声
  是什幺声音在我耳边响起
  是那祈祷的钟声飘过菲利河
  钟声穿过浓雾……
  都柏林城镇尊崇正义
  他们插上了战争的旗帜
  若死也要死在爱尔兰的天空下
  总好过葬身在苏瓦湾或苏丹、巴倍多
  于是在米斯郡王室的草原上
  身强力壮的男人们匆匆穿过
  英国佬扛着他们的长枪坐上船
  穿过浓雾起程……
  勇士倒下,挽钟长鸣
  钟声悲哀而清脆
  为了这些在复活节死去的人们
  在这年的春天,世界深深震惊
  因这些无畏的为了战争而生的人们
  虽然我们输了战争
  自由之光却透过浓雾在闪亮……
  我再次走过峡谷
  我忧伤的心悲痛万分
  我已和那些勇敢的人们永远分离
  我再也见不到他们
  但是一次又一次
  我在梦中出发
  我跪下祈祷
  为了争取自由的人们
  当你们倒在这浓雾中……?

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-30 16:48:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:19 编辑

sunrise hill
  班得瑞第13张专辑《旭日之丘》(Sunrise Hill)   来自瑞士一尘不染的音符!   班得瑞乐团成军以来,都企求能为自然环境尽一份心力,呼应新世纪音乐最根本的诉求,当地球暖化效应日益浮上台面,他们除了保有过去和煦柔软的音乐风格外,在这张最新专辑里加入了几首情绪悲鸣的旋律。如《永恒之戒》中,试图反映大自然的忧伤语汇,藉以唤醒世人的感同身受。《迷雾水珠》则是藉由爱尔兰的抗暴歌曲,表达出无论人类世代如何更迭,大自然永远默默伫立,看尽世事的潮起潮落。这15首乐曲,班得瑞展现更为宽广的音乐视野与丰富的观察力,歌咏大自然的真实情感,让您彷佛置身天地之间,敞身拥抱最净纯的音乐物语。   曲目介绍:   1 四月之春(April)   2 大地圣灵(Holy Spirit)   3 永恒之戒(Eternal Ring )   4 天赐圣水(Holy Water)   5 春天第一朵玫瑰(First Rose in Spring)   6 利墨瑞克(爱尔兰) (Limerick)   7 迷雾水珠(爱尔兰抗暴民歌)(The Foggy Dew)   8 珍珠神殿(Temple of Pearl)   9 亚特兰提斯的孩子(Children Of Atlantis)   10 天空的影子(Shadow on The Sky)   11 漫漫归乡路(The Long Way Home)   12 雾色之河(Misty River)   13 月光仙子(Princess Of The Moon)   sunrise hill

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-30 16:49:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:19 编辑


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-31 07:18:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:19 编辑

很好听的音乐,谢童天提供!
第三句:他们全副武装的行军队列?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-31 11:41:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:19 编辑

听一听童天提供的好东东!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-6-1 22:53:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:19 编辑

[quote]很好听的音乐,谢童天提供!
第三句:他们全副武装的行军队列?
转过来的,未修改。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 00:35 , Processed in 0.084871 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表