This little system
| 小玩意
|
|
|
By Jonathan Aaron
| 乔纳森·亚伦
|
|
|
of branchy twigs a few dead leaves
| 这是一个树枝做成的小玩意,
|
sill cling to, along with three or four
| 上面仍挂着些许黄叶枯枝,
|
shreds of sun-stiffened paper, a bit of string,
| 零星线头与风化碎纸,
|
occasionally a weather-faded ribbon, feels
| 间或褪色丝带残迹,
|
prickly, oddly solid, yet ready to float
| 感觉多刺沉重,准备从你手上漂移。
|
from your hand. Lidded – roofed – it might be
| 这小玩意还设有屋顶,
|
a box or a tiny house meant for nothing
| 可能是为小鸟这样的小小生命,
|
bigger than a bird or a mouse. Don’t ask me
| 专门制作的小棚亭。
|
why at night it emits a fitful glow,
| 不要问我为什么夜里它发出阵阵闪烁,
|
abrupt flashes, periodic spokes of light.
| 突然闪亮,然后有规律地照射。
|
What do I know? Someone inside’s up late
| 我知道什么?
里面有人在深夜读作,
|
reading, or snooping with a flashlight. Or signaling
| 或使用电筒进行巡逻,
|
that long, low, darkened ship lying in
| 或给黑魆魆小船发信号靠岸停泊,
|
close to shore, doubtless up to no good.
| 无疑漫漫长夜难熬过
|