本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 10:44 编辑
The Arrow And The Song
I shot an arrow in the air,
It fell to earth, I knew not where;
For ,so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.
I breathed a song into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For who has sight so keen and strong,
That it can follow the flight of song.
Long, long afterward, in an oak
I found the arrow still unbroke;
And the song, from beginning to end,
I found again in the heart of a friend.
——Henry wadsworth longfellow
箭与歌
朗费罗
我射一支箭进入空中
掉在地上,不知何处
它飞的迅速,
我的眼无法扑捉它的踪迹
我轻唱歌儿,回荡天空
飘落地面,不知何方
谁的眼尖而有力
能追随歌声飘扬
许久,许久以后,我发现它
钉在一棵橡树上,毫发无损
而那歌儿,从始至终,我也发现
在一个朋友的心里
宛城卧龙译
|