找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1811|回复: 12

【翻译评论】评俄文版《毛泽东诗词十八首》-3

[复制链接]
发表于 2010-7-20 21:44:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:09 编辑

3.ЦЗИНГАНШАНЬ
Видны под горой боевые знамена.
С вершины разносится гром барабанов.
Кольцом нас враги окружили.
Мы стойко атаки отбили.
Позиции мы укрепили заране,
А воля, как камни Великой стены, непреклонна.
Рубеж Хуанъян сотрясают залпов раскаты,
Пришло донесенье, что вражьи отходят солдаты.
---------------------------------------------------------------
【翻译评论】评俄文版《毛泽东诗词十八首》-3
ЦЗИНГАНШАНЬ
【评】词牌“西江月”没有翻。
题目的完整意思应该是:ОТСТОЯТЬ ПОЗИЦИЮ В ЦЗИНГАНШАНЕ
山下旌旗在望,
山头鼓角相闻。
Видны под горой боевые знамена.С вершины разносится гром барабанов.
【评】“锦旗”指朱德毛泽东领导的中国工农红军第四军的军旗旗,боевые знамена不准确。
“鼓角”指鼓声和号角声,不仅是гром барабанов.
第一句用видны,第二句最好用слышны,这样可以对仗工整。
敌军围困万千重,
我自岿然不动。
Кольцом нас враги окружили.
Мы стойко атаки отбили.
【评】“万千重”没有体现出来。
“атаки отбили”与“岿然不动”意思上区别较大。
早已森严壁垒,
更加众志成城。
Позиции мы укрепили заране,
А воля, как камни Великой стены, непреклонна.
【评】意境不错,只是句子不太整齐。表扬!
黄洋界上炮声隆,
报道敌军宵遁。Рубеж Хуанъян сотрясают залпов раскаты,
Пришло донесенье, что вражьи отходят солдаты.
【评】Рубеж不对了,不能从“界”字的表面解读。“黄洋界”为井冈山一“要塞”,应该用крепость.
Ракет一词不对了,这里不是苏德战场,没有喀秋莎。
搞清залп单数/复数问题,非常有意思。历史回顾:在这次井冈山保卫战中,我红军第三十一团一营官兵将南昌起义时用过的一门迫击炮和仅有的三发炮弹抬上山打击进攻之敌。第一发炮弹装填、发射,没有打响;接着发射第二发,仍然是“哑炮”。炮手心急火燎,陈毅安营长急中生智下令:“不打登山的敌人,把最后一发炮弹瞄准山下敌人的指挥部!”随着一声“放”的口令,只听“轰”的一声,炮弹不仅响了,而且正中敌人指挥部。刹时间,黄洋界上欢呼声、号角声、锣鼓声响成一片,敌人被这突如其来的炮声吓坏了。翻译者必须认真学习我红军战史。
Ракеты--солдаты有凑韵之嫌。
欣赏的一首。评分:80分

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-20 22:01:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:09 编辑

附:金沙文字丑译
西江月·井冈山
词/毛泽东
译/金沙文字
1927年春
Си-цзян-юе Цзинганшань
Стихи/Мао Цзэдун
Перевод/Цзиньша Вэньцзы
Весна 1927г.
山下旌旗在望,
山头鼓角相闻。
敌军围困万千重,
我自岿然不动。
На подошве горы красные флаги видны
На вершине горы звуки барабанов и рогов слышны
Враги нас окружили очень плотно
Наша позиция стояла стойко
早已森严壁垒,
更加众志成城。
黄洋界上炮声隆,
报道敌军宵遁。
Давно уж хорошо оборонилась от врага
Наши боевые духи ещё бодрее чем вчера
Раздался грохот с Хуанянгая из пушки
Ночью доложили:враги отступали
--------------------------------------------------------
*Пушка--На самом деле была только одна пушка,и она была не в порядке.Было трое снаряды,только последний огонь успешно запустили.
*Хуанянгай--Крепость обороны,в горах Цзинганшана.(Хуанянгай/-гай,не -цзе)

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 07:43:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:09 编辑

复习小时学过的诗词,问好金沙君!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-21 09:45:00 | 显示全部楼层

回复 3# 周道模 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:09 编辑

老周好!
看看他们的网站,使人很不了然。国人对骂也就罢了,洋鬼子却打着介绍中国的旗号,极力丑化我国土面积早被蚕食得小的不能再小的大汉子民。从领袖人物到妓女小偷,从古老文明到经济振兴,没有一样不被他们丑化、糟蹋、鄙视、诅咒。我大汉子民诚实憨厚,从来没有以丑化他人为荣,相反,我们却习惯地把洋鬼子尊称为“贵宾”,殊不知,“贵宾犬们”鲜有“贵相”,他们带着一颗八国联军子孙的阴暗心态来到中国,占你的便宜,然后继续糟蹋你...........
“贵宾楼”还是改成“鬼子楼”吧!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-21 09:55:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:09 编辑

我们曾把个别洋鬼子尊称为“伟大的导师”,可这些个伪导师们如今却沦为了门童,跟耍猴差不多,正应该好好地丑化一番,揭穿昔日“导师”之嘴脸!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 11:33:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:09 编辑

来学习了。各位夏安!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-21 12:19:00 | 显示全部楼层

回复 6# 白沙 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:09 编辑

问好白沙!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 13:04:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:09 编辑

学习学习。1楼和2楼已经编入主贴。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-23 08:51:00 | 显示全部楼层

回复 9# 郡主侍卫 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:09 编辑

谢郡主侍卫大侠!
图片超过网站规定大小就发不上去,需要重新编辑压缩,不想让您辛苦............................:coffee

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-23 11:50:00 | 显示全部楼层

回复 4# 金沙文字 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:09 编辑

金沙君,我说几句不中听的。中国人被列强欺负,我觉得是活该,谁让中国自身的腐败,愚昧,懦弱,不和了。苍蝇不叮无缝的蛋。上天就是要让腐败、愚昧、懦弱和不和付出代价,外国也会为侵略和奴役吃下苦头。上天借助他人之手侵略我们,也借助我们之手赶走侵略者。我们世世代代记住这些国耻,不能忘记。若是忘记了,仍然会被奴役。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-16 22:26 , Processed in 0.085011 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表