泛舟
Sailing
译海泛轻舟,
美景不胜收。
东西路漫漫,
古今情悠悠。
Sailing on the sea of translation for play,
I drink in the pretty scenery so abundant.
Between east and west I walk a long way,
With endless love from antiquity to present.
译于2009年12月29日。
On the sea of translation I sail at leisure,
Beautiful scenery gives me great pleasure.
Between east and west there's a long way,
Down the ages there's endless love to say.
译于2010年1月15日。
译海泛轻舟,
美景不胜收。
东西路漫漫,
古今情悠悠。
On the sea of translation I lonely sail,
Splendid scenes greeting me in an array.
Between East and West stretching a long way,
Thinking of the past and present, I move like a snail.