找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3277|回复: 10

【俄译汉】俄罗斯联邦国歌(2000版)

[复制链接]
发表于 2010-9-12 10:12:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:43 编辑


俄罗斯国旗

俄罗斯国徽
Государственный Гимн Российской Федерации
俄罗斯联邦国歌(2000版)

词:С·米哈尔科夫
曲:亚历山大洛夫
译:金沙文字
Россия--священная наша держава,   
Россия--любимая наша страна.      
Могучая воля,великая слава--      
Твое достоянье на все времена!     
俄罗斯--我们的祖国神圣庄严
俄罗斯--我们无限热爱的家园
意志坚强 无尚荣光——
您的财富 万世辉煌!
Славься,Отечество наше свободное   
Братских народов союз вековой,      
Предками данная мудрость народная!  
Славься,страна!Мы гордимся тобой!   
光荣吧 自由的祖国
兄弟民族 世代联盟
祖先智慧 世代相传
光荣吧 祖国 我们为您自豪!

От южных морей до полярного края   
Раскинулись наши леса и поля.      
Одна ты на свете!Одна ты такая--     
Хранимая Богом родная земля!      
从南部海洋到北极边疆
都是我们的森林矿藏
普天之下 独一无二
上帝庇护 亲爱的故乡!
Славься,Отечество наше свободное   
Братских народов союз вековой,      
Предками данная мудрость народная!  
Славься,страна!Мы гордимся тобой!   
光荣吧 自由的祖国
兄弟民族 世代联盟
祖先智慧 世代相传
光荣吧 祖国 我们为您自豪!

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.         
Нам силу дает наша верность Отчизне.   
Так было,так есть и так будет всегда!     
理想高远 生命灿烂
时代铺就 前程无限
忠于祖国 力量源泉
无论昨天 今天 明天!
Славься,Отечество наше свободное   
Братских народов союз вековой,      
Предками данная мудрость народная!  
Славься,страна!Мы гордимся тобой!   
光荣吧 自由的祖国
兄弟民族 世代联盟
祖先智慧 世代相传
光荣吧 祖国 我们为您自豪!

---------------------------------------------------


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-12 10:13:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:43 编辑

【点评著名翻译家薛范译本】
俄罗斯,我们神圣的祖国
词:С·米哈尔科夫
曲:亚历山大·洛夫
译:薛范
俄罗斯啊我们的神圣的祖国,   
俄罗斯啊亲爱的父母之邦。..........................“父母之邦”说法不妥   
你刚强的意志,你辉煌的声誉,..................“辉煌的声誉”既不忠实原意,也不符合汉语   
是你永恒的财富将万古流芳! ......................财富能流芳?  
(副歌)   
为自由的祖国,来高声颂扬——  ............................“来”太俗了,不宜用在国歌里 
各民族友谊的可靠保障。  ............................................偏离原意太远! 
让先辈的功业,让人民的智慧  ....................................偏离原意 
引导着我们向胜利远方。   ........................................偏离180度!
  
从南方的海岸到北极的边疆,   
你森林啊苍茫,你田野宽广。........................................“森林苍茫”不妥   
你屹立在世上,你举世啊无双,....................................“屹立在世上”有这种说法?   
是上帝所佑护的可爱家乡!  .........................................谁的家乡?
(副歌)      
给生活以希望,给理想以翅膀,.....................................“给”违反原意   
你未来的岁月更光芒万丈。   ......................................偏离180度!
也无论是过去,也无论是将来, ......................................不忠!  
哦,忠诚于祖国就有无穷力量!........................................为了押韵颠倒行序,笨!
(副歌)
【总评】
我宁愿相信这是一个外行冒充薛范名义的恶搞。如果不是恶搞,这是一种悲哀,呜呼哀哉!
试图用翻译儿歌的方法来翻译国歌,这下“著名”了。
看来“著名翻译家”好当,我那上幼儿园的小孙子也有资格当“儿童翻译家”了。
【评分】20分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-12 10:14:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:43 编辑

【网络版】
《俄罗斯,我们神圣的祖国》 
词:С·米哈尔科夫   
曲:亚历山大·洛夫
译:??  
       
俄罗斯,我们神圣的国家,   
俄罗斯,我们挚爱的祖国。   
顽强的意志,辉煌的荣耀   
是你永恒的财富!   
光荣啊,我们自由的祖国,   
兄弟民族的古老联盟,   
先辈们赋予的智慧属于人民!   
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!   
从南方的海洋到北极边疆   
到处是我们的森林和田野。   
你举世无双!   
上帝保佑你,我们唯一的故土!   
光荣啊,我们自由的祖国,   
兄弟民族的古老联盟,   
先辈们赋予的智慧属于人民!   
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!   
未来岁月为我们的生活和理想   
开辟无限的空间。   
对祖国的忠诚给予我们力量。   
过去,现在,将来都一样!   
光荣啊,我们自由的祖国,   
兄弟民族的古老联盟,   
先辈们赋予的智慧属于人民!   
光荣啊,祖国!我们为你骄傲!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-12 10:39:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:43 编辑

我相信您在这里译的很好,但如果您的译作永远得不到发表,那就连“翻译”也不是了

点评

欢迎光临!  发表于 2010-9-12 10:42
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-12 13:21:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:43 编辑

学习 问候金沙兄

点评

请喝茶!  发表于 2010-9-12 14:55
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-12 15:36:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:43 编辑

这里主要是交流、探讨和提高,没有发表也是翻译,当然能发表更好。

点评

老周喝茶!喝茶也是一种“发表”...................  发表于 2010-9-12 15:40
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-12 19:29:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:43 编辑

原来俄国是这样的国歌啊

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-12 20:06:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:44 编辑

国旗:俄罗斯国旗呈横长方形,长与宽之比约为3∶2。旗面由三个平行且相等的横长方形相连而成,自上而下分别为白、蓝、红三色。俄罗斯幅员辽阔,国土跨寒带、亚寒带和温带三个气候带,用三色横长方形平行相连,表示了俄罗斯地理位置上的这一特点。白色代表寒带一年四季白雪茫茫的自然景观;蓝色既代表亚寒带气候区,又象征俄罗斯丰富的地下矿藏和森林、水力等自然资源;红色是温带的标志也象征俄罗斯历史的悠久和对人类文明的贡献。白、蓝、红三色旗源自1697年彼得大帝在位期间采用的红、白、蓝三色旗,红、白、蓝三色被称为泛斯拉夫颜色。1917年十月革命胜利后取消三色旗。1920年苏维埃政府采用新国旗,由红、蓝两色构成,左边为垂直的蓝条,右边的红色旗面上有一颗五角星和交叉着的铁锤和镰刀。此旗后为俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国国旗。1922年苏维埃社会主义共和国联盟成立后,......1991年苏联解体,俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国改称为俄罗斯联邦,随后采用白、蓝、红三色旗为国旗。2000年12月25日颁布的俄联邦第一号宪法性法律《俄罗斯联邦国旗法》已法律的形式确定为俄罗斯国旗。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-12 20:07:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:44 编辑

国徽:为盾徽。1993年11月30日,俄决定采用十月革命前伊凡雷帝时代的、以双头鹰为.....................由来可追溯到公元15世纪。双头鹰原是拜占庭帝国君士坦丁一世的徽记。拜占庭帝国曾横跨欧亚两个大陆,它一头望着西方,另一头望着东方,象征着两块大陆间的统一以及各民族的联合。1453年,曾辉煌一时的拜占庭帝国被奥斯曼土耳其帝国灭亡,拜占庭皇帝君士坦丁十一世英勇战死。他的两个弟弟,一个臣服于奥斯曼帝国,另一个带着两个儿子和女儿索菲亚·帕列奥洛格逃到罗马。后来,这两儿一女在其父死后被罗马教皇抚养成人。当时的罗马政治家们为了借助俄罗斯的军事力量抵御土耳其人,便用联姻的方式将索菲亚许配给了莫斯科大公伊凡三世。索菲娅由此佩戴着拜占庭帝国威严的双头鹰徽记来到了俄罗斯。索菲娅协助夫君伊凡三世把俄罗斯的土地基本上联合到一起,形成了一个疆域辽阔的统一的国家。1497年,双头鹰作为国家徽记首次出现在俄罗斯的国玺上,直至1918年。1993年11月30日,这只象征俄罗斯国家团结和统一的双头鹰又“飞”回到俄罗斯的国徽上。二十世纪末,国家杜马从法律上确定了双头鹰是俄罗斯的国家象征。2000年12月25日颁布了俄联邦第二号宪法性法律《俄罗斯联邦国徽法》。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-12 20:09:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:44 编辑

国歌:由2000年12月25日颁布的俄联邦第三号宪法性法律《俄罗斯联邦国歌法》确定。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-16 17:58 , Processed in 0.113572 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表