找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 967|回复: 5

【汉英双语】31、《离别》

[复制链接]
发表于 2010-10-3 06:53:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:53 编辑

离别
At Parting
你跨过门槛那一瞬间,
悲伤的我泪水涟涟。
你将远行离我千万里,
但你始终在我心底。
试问爱能否战胜距离?
我只是耐心地等你。
时间能检验世间万物,
相思让爱日益丰富。
即使你不再回我身边,
对你没有丝毫埋怨。
You cross the threshold,
Sad tears I cannot hold.
You have to go far away,
But in my heart you stay.
Can love conquer distance?
I just wait with patience.
Time can test anything,
Love grows in yearning.
Even if you never return,
In me no complaints burn.
译于2008年6月7日。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-4 01:01:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:53 编辑

学习欣赏了!问好

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-4 09:16:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:53 编辑

伤心情愫。问好楼主。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-4 09:57:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:53 编辑

呵呵,也许是伤心场景值得回味吧!
   

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-4 11:44:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:54 编辑

keep distance to grow that love

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-4 18:22:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:54 编辑

[quote]keep distance to grow that love
是吗?

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-16 15:21 , Processed in 0.097637 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表