找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 989|回复: 4

【每周一诗】I’m Nobody(2010.10.23)

[复制链接]
发表于 2010-10-4 15:04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:54 编辑

Emily Dickinson 诗作:

I'm Nobody!
I'm Nobody! Who are you?
Are you—Nobody—Too?
Then there's a pair of us!
Don't tell! they'd advertise—you know!
  
How dreary—to be—Somebody!
How public—like a Frog—
To tell one's name—the livelong June—
To an admiring Bog!

【pinkswallow译本】
我是无名之辈!你是谁?
你也是无名之辈?
那咱俩就成了一对-别出声!
他们会把咱们排挤-要小心!
  
多无聊-身为赫赫显要!
多招摇-不过像只青蛙
向一片仰慕的泥沼
整日里炫耀自己的名号!
【无心剑译本】
我是小人物!你是谁?
你 - 也是 - 小人物?
那么我们岂不是一对!
别声张!你知道 - 他们要把我们驱逐。
做个 - 大人物 - 何等无聊!
像只青蛙 - 何等招摇 -
整个六月 - 向仰慕的泥沼 -
把你个人的名字聒噪!
后面的译本来源:楼下版友及其博客

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-4 15:19:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:54 编辑

很深刻,有哲理。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-4 15:44:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:54 编辑

狄金森的?  在保持她的语气、节奏方面还可提高一点。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-4 16:07:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:54 编辑

也曾鼓捣过,贴出来献丑吧!
I'm Nobody! Who are you?
我是小人物!你是谁?
by Emily Dickinson
艾米莉·狄金森
I'm Nobody! Who are you?
Are you - Nobody - Too?
Then there's a pair of us.
Don't tell! they'd banish us - you know.
我是小人物!你是谁?
你 - 也是 - 小人物?
那么我们岂不是一对!
别声张!你知道 - 他们要把我们驱逐。
How dreary - to be - Somebody!
How public - like a Frog -
To tell your name - the livelong June -
To an admiring Bog!
做个 - 大人物 - 何等无聊!
像只青蛙 - 何等招摇 -
整个六月 - 向仰慕的泥沼 -
把你个人的名字聒噪!
译于2005年9月12日。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-4 16:15:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:54 编辑

[quote]也曾鼓捣过,贴出来献丑吧!
I'm Nobody! Who are you?
我是小人物!你是谁?
by Emily Dickinson
艾米 ...
编入主贴,大家共享。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 09:27 , Processed in 0.097066 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表