找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 863|回复: 5

【汉英双语】33、《三秋》

[复制链接]
发表于 2010-10-5 07:58:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:44 编辑

三秋
Autumn
初秋喜相逢,
中秋情意浓,
晚秋草木凋,
携手迎寒冬。
In early autumn we met joyfully face to face,
In mid-autumn we fell in love like a fairyland,
In late autumn all the plants lost their grace,
Now let us walk toward winter hand in hand.
译于2008年11月24日。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-5 09:05:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:44 编辑

秋为五段君三段,写尽三段进冬天。冬天尤有诗情在,诗情汉英两笔燃!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-5 09:25:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:44 编辑

冬天尤有诗情在,诗情汉英两笔燃!
周兄诗兴高,写得好!
   

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-5 13:28:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:44 编辑

充满乐观主义的色彩!问好楼主!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-5 13:28:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:44 编辑

[quote]秋为五段君三段,写尽三段进冬天。冬天尤有诗情在,诗情汉英两笔燃!
还是周老师的诗歌更煽情哈:)

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-5 15:18:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:44 编辑

谢谢童斑竹赏读。
   

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 09:29 , Processed in 0.100186 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表