找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 722|回复: 2

【汉英双语】41、《画中游》

[复制链接]
发表于 2010-10-13 06:23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:15 编辑

画中游
Tour in the Picture
垂柳拂溪桥,
远山云雾绕。
如梦画中游,
无处觅尘劳!
Willows caress the bridge over the stream,
The clouds and mists veil the distant hills.
I tour in the picture like a beautiful dream,
O there's nowhere to find mundane thrills!
译于2008年12月11日。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-13 11:51:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:15 编辑

欣赏二位

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-13 11:55:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:15 编辑

如此表述很漂亮!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-16 14:44 , Processed in 0.100707 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表