找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 996|回复: 6

【英汉双语】44、《永恒》

[复制链接]
发表于 2010-10-16 07:06:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

The heart enslaved by the body,
The floating life appears so busy.
Any prosperity cannot last long,
But nature sings an eternal song.
Written on December 24, 2008
心为形役,
忙碌浮生。
繁华速朽,
自然永恒。
译于2010年7月23日。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-16 07:30:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

繁华不一定速朽。我看美国就没有速朽。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-16 08:26:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

繁荣与萧条交替。地球历史几十亿年,人类历史几千年,美国历史几百年。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-22 18:47:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

诗里有历史啊!问好楼主

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-22 18:57:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

呵呵,谢谢赏读。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-22 19:05:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

自有变化才是永恒的。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-22 19:07:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:45 编辑

对,万事万物永远在变化!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 11:18 , Processed in 0.110557 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表